Re: [情報] BEST OF FSS到貨啦~~

看板FSS作者 (十)時間18年前 (2006/06/25 00:43), 編輯推噓12(12012)
留言24則, 11人參與, 最新討論串6/7 (看更多)
※ 引述《tonygo (作兵去...)》之銘言: : 我想我還是先用羅馬拼音代替日文 把文章PO出來好了 : 我漢字還是直接打漢字 我可以猜得出來的名詞我會用大寫 : 如有謬誤 還請各位大大多多指正... : 內文如下... : RORIKONto指o向keraretemo反論dekinai : kono技deFATIMAoGUESTdekirunohoVIEWLARDrurainomonoderou : [PUROMUNADO]demo同jikotooshite : 10年後年下no妻o迎eruhameninaru 多謝,看樣子網路上的討論無誤。 內文是: ロリコンと指を向けられても反論できない。 この技でファティマをゲットできるのはビュラードぐらいのものだろう。 『プロムナード』でも同じことをして,10年後年下の妻を迎えるはめになる。 意思是: 就算被人指責是羅莉控也沒得反論。 能用這一招得到Fatima的也只有維拉得吧。 在"Promenade"裡也用同一招,結果在10年後害他要娶個小很多的老婆。 那最後那一句是什麼意思呢?我不知道。我已經想把它當做沒這回事。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.9.107

06/25 01:15, , 1F
所以"ゲット"應該是"GET" 而不是"GUEST"囉?
06/25 01:15, 1F

06/25 01:17, , 2F
討論版上引起熱烈討論的 應該是最後一句吧...
06/25 01:17, 2F

06/25 01:38, , 3F
最後一句…應該不會是那樣吧…買尬我不要 >"<
06/25 01:38, 3F

06/25 01:52, , 4F
什...什麼...是我想的那樣嗎...天哪...
06/25 01:52, 4F

06/25 15:45, , 5F
那、那、那、約翰就給了櫻子?(呆滯)
06/25 15:45, 5F

06/25 16:19, , 6F
可是 依照那家的習俗 根本就是大總統「嫁」過去不是嗎? XD
06/25 16:19, 6F

06/25 16:22, , 7F
而且這樣他要叫女王陛下姊姊.....(噗)
06/25 16:22, 7F

06/25 18:23, , 8F
其實最大的問題在以後子孫的血統的設定方面會有矛盾。
06/25 18:23, 8F

06/25 18:24, , 9F
所以雖然那最後一句的意思似乎是那樣,
06/25 18:24, 9F

06/25 18:26, , 10F
但很多人是覺得搞不好到時永野又當沒這回事。
06/25 18:26, 10F

06/25 21:19, , 11F
矛盾? O_O
06/25 21:19, 11F

06/26 00:08, , 12F
一邊是天照最親的血統,一邊是斯巴斯純血的血統,
06/26 00:08, 12F

06/26 00:10, , 13F
兩邊在幾千年後都個有代表格的子孫在。
06/26 00:10, 13F

06/26 00:11, , 14F
當然這不是絕對性的矛盾,但對故事設定有很大的殺傷力。
06/26 00:11, 14F

06/26 06:37, , 15F
會嗎?搞不好這兩人在一起很會生,畢竟都是最低品位的騎士
06/26 06:37, 15F

06/26 06:38, , 16F
如果有一大堆子嗣,就不會有矛盾啦…(群毆)
06/26 06:38, 16F

06/26 09:32, , 17F
娶個小很多但是高很多的老婆嗎...
06/26 09:32, 17F

06/26 14:11, , 18F
亂入一下,跟最新的fss已經脫節很久了,現在是說誰跟誰阿??
06/26 14:11, 18F

06/26 16:41, , 19F
沒關係....幻象最喜歡弄出規格外的人跟物
06/26 16:41, 19F

07/05 21:04, , 20F
給上兩樓... 當然是講蘿莉控大總統跟茶茶囉
07/05 21:04, 20F

07/09 00:42, , 21F
為什麼 波特可以這麼好康呢 = =a
07/09 00:42, 21F

07/09 02:18, , 22F
...對了 艾蜜莉會准嗎...(遠目)
07/09 02:18, 22F

09/06 09:28, , 23F
愛密莉?米洛莉? @@? 是說維拉德的妹妹嗎?
09/06 09:28, 23F

09/14 01:55, , 24F
我是指她的Fatima啦
09/14 01:55, 24F
文章代碼(AID): #14dMkTBd (FSS)
文章代碼(AID): #14dMkTBd (FSS)