Re: [訃聞] 五星譯者的yoko過世了
平衡報導。
____________________________
王道之狗?悠可病逝連載再起時
3011-03-01 蒂爾塔貝倫 金甌雞/綜合報導
群青的熱圈向東國而去
南方的雲籠罩著小徑
鐘的七道巨響回鳴
我在這裏 融入其中
追逐著漸漸消逝的風
隨著細水的溪流
送到你的胸懷之中
~拉琪的訴說~
[所謂的騎士,是為君主……和美麗的仕女們戰鬥的……],那麼,所謂的開創者,
會到哪裡去呢,神奇地帶的地球開拓者悠可,在歷經二十年與五星故事的交纏、糾葛、
將要比我們先一步見到究加星雲的神奇地帶了。
具手邊資料與鄉民表示,悠可自學出家,動漫畫讓當時青少的他彷彿見到了未來的
[光]與[希望],他的日文想必就是為了推動命運的那道風吧。我對他所知不多,但
想到五星物語的翻譯、傳說中的五星百科,至於另一個世界的鋼彈故事,都由他傳達來
自神奇地帶的消息。我沒見過他的人,卻讀過他的文;沒讀過他的著作,卻彷彿知道他
。
除了五星物語的文字,悠可另有鋼彈系列小說0080,0083,與鋼彈始作俑者富野構
思的逆襲的夏亞-貝托蒂嘉的子嗣,不知道阿姆羅的孩子會不會玩綠藻球,我總是很難
過巴尼跟克莉絲,亞魯拿著巴尼的徽章長大,但巴尼不在了。
一道五星的風將要到遠方去了,茵塔西緹在那邊等著,世界充滿了不幸,各種激烈
的故事充斥著社會,五星物語二十五,再看看[神奇地帶]跟悠可,不像是小小的、黃
色的希望嗎?我不知道悠可最後想說什麼,長期看著他的文字的我,想他會這樣重覆說
著吧:
我是不可見的, 我也是不存在的。
風和時間什麼也沒做。
微風吹過耳際, 沒有留下傷痕...
時間之光也從未在記憶中留下痕跡。
空氣將運來一些種子, 而歷史將給予果實。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.16.157
※ 編輯: KOG 來自: 114.42.16.157 (03/01 17:52)
推
03/01 23:41, , 1F
03/01 23:41, 1F
推
03/02 00:20, , 2F
03/02 00:20, 2F
推
03/02 10:24, , 3F
03/02 10:24, 3F
推
03/02 10:34, , 4F
03/02 10:34, 4F
推
03/03 10:59, , 5F
03/03 10:59, 5F
推
03/03 14:54, , 6F
03/03 14:54, 6F
推
03/03 20:25, , 7F
03/03 20:25, 7F
推
03/03 20:39, , 8F
03/03 20:39, 8F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):
109
119
FSS 近期熱門文章
17
28
19
45
PTT動漫區 即時熱門文章
14
15
37
101