[轉錄]魔法公主的片名為何不改叫阿席達卡奮戰記

看板GHIBLI作者 (une)時間20年前 (2006/01/28 13:55), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
轉自中山光之大陸伊琴莉斯宮崎駿版(回文部分節錄) 1997/11/16 魔法公主整片的重心明顯擺在男主角身上而非在女主角身上,但為何片名仍在謠女主角且 主題曲歌詞主要在描述女主角?有人提出是因本片是採男女雙主角,但因男主角的戲份已 太重,故均衡一下,將歌詞主要在描述女主角且片名為魔法公主,不叫阿席達卡奮戰記 cralph 的回文 在當初策畫時,片名是Mononoke Hime和Ashitaka Sekki並列,但經多方考量後 (我也不知道是什麼理由)最後選擇了前者...... 我個人是覺得,Ashitaka固然是全劇發展的主軸,但San更具有戲劇性,她在認同上 的矛盾與心境的變化都獨樹一格(其實她有很多內心戲可以排,但終究是快快地 帶過...)說真的,San的戲份雖然較少,但其重要性並不亞於Ashitaka,她仍夠當 主角的資格! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.82.209

01/28 14:27, , 1F
日期是1997 打錯了真是抱歉
01/28 14:27, 1F
※ 編輯: une2 來自: 61.225.162.107 (05/06 16:25)
文章代碼(AID): #13smSws- (GHIBLI)
文章代碼(AID): #13smSws- (GHIBLI)