看板 [ GHIBLI ]
討論串[請益] 請問天空之城最後主題歌
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 0→)留言6則,0人參與, 最新作者cplinn (Solaris)時間21年前 (2004/03/01 22:30), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
聽說歌詞是宮崎駿自己填的. 有沒有人有中譯的歌詞呢?. 能否提供一下,謝謝。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 67.85.71.208.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者silvercomet (深呼吸 高飛)時間21年前 (2004/03/03 07:38), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
http://www.csie.nctu.edu.tw/~thtsao/Miyazaki/index_old.html. 這個網站裡有翻譯. 只可惜也很久沒更新了. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.231.69.95.

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者skyviviema (天澤‧薇薇‧艾瑪)時間21年前 (2004/03/06 01:59), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
這裡po上一個b版的翻譯(就是之前那些...的cd). 雖然我學日文也不久 不過網站中有一小部分不正確. 至於這個b版的是不是完全正確我就不曉得了. 有點不太通順的地方我則妄自更改 有誤請更正^^". 基本上宮崎駿用詞非常簡短 要是直譯的話還真有點小奇怪.... ()內表原意省略之處. 「載著你」.
(還有144個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者candana (小小草)時間21年前 (2004/03/16 06:31), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我覺得你翻譯得跟我想的比較一致. 那網站上的翻譯我覺得有些不對. 不過第一句我會翻成. 那地平線之所以閃閃發亮. 是因為在那某處藏著你的身影. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.224.3.74.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者bufery (頑張れ夢に向かって￾ )時間20年前 (2005/06/18 22:55), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
爬文看到這. 天空之城也是在下的最愛. 因此對於它的歌詞翻譯也是很講究囉^^. 大概看一下原意都抓到了,大家齊心協力的結果. 下面列出它的英文翻譯. The reason the horizon shines. is that somewhere it's hiding you.. The reas
(還有345個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁