[閒聊] 違國日記 動畫 02 小說
動畫02對應漫畫的第4-5回。
有幹爆好男人笠町。
不過重點是小說。動畫改得實在是,太意味深長了。
在好跟壞之間我會選好就是了。
(但是刪掉一堆白癡小笑點,那也很精華欸)
槙生的工作是小說家,更精確來說是少女小說家。
少女小說是指專門面向年輕女性寫的小說
特に少女に向けて書かれた小説
主人公の少女の成長を描いた小説
文体が少女の一人称による小説
少女趣味の世界観を持つ小説
故事當時正在執筆一部以魔法使露比為主角的作品。
ルビーは
旅のはじまりを思い出した。
あのとき逃げるように
駆け出したその最初の
一歩も、今この一歩も
家へ帰るための一歩だった。
帰るんだ。
帰るんだ。
あたしは家に帰る。
そう思ってもう一歩踏み出したルビーの足は支えない
空を掻き、それすらできなくなって倒れる
頬に砂つぶがつい地面を這った。
「いやだ」
叫んだつもりだった。
「いやだッ」
声は喉にからんで、目の前の少しの砂さえ動かさなかった
あたしの声、こんなだっただろうか。
あなたにはどんなふうに聞こえてたんだろう。聞きたい時に
家といっても、屋根があるだけの場所だけど。
でもあの家だ。あたしだけの。
唇についた砂が舌の裏まで入り込んで、唾に混ざっ
ルビー……。
混合了一下動畫跟漫畫的內容。
動畫稍微刪改了一些段落,我感覺是完全照著來比較好。
(因為原本在漫畫那格就不是全文了)
但原本只是一格的內容,
在原作中是「暗示」的東西,
在動畫被搬成了「明示」,
甚至讓露比的臉就是槙生,面對的困難是姊姊。
https://i.urusai.cc/Ix6JX.png


這要說動畫有沒有更高明,我一開始覺得有,神改動。
但回頭看漫畫又有點猶豫了,
因為到底有沒有需要把槙生跟姊姊的糾葛用這種方式表現出來,
原作這裡我覺得更多是在講朝「回家」這件事,
雖然也有槙生ちゃん。
但動畫完全是槙生了,
這種微妙的差距感。
倒是說不上誰好誰壞。
而且動畫演出來是真的很棒,有刪掉小笑點演出這段的價值。
但跟原作露比差好多笑死,
設定上的封面感覺不是這種玩意兒。
但我又想想,還是漫畫比較好,不應該真的出現老媽(姊姊)的,
至少槙生ちゃん其實沒有實際意義上倒在老姊面前過。
不過這是媒介之類的差異嗎,
漫畫的留白之美。
瑕不掩瑜。
--
What makes life so magical?
Life is like a musical
何度も私に会いに
今日も私に会いに来てね
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.23.134 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GL/M.1768154793.A.A3E.html
→
01/12 02:56,
2天前
, 1F
01/12 02:56, 1F
→
01/12 02:56,
2天前
, 2F
01/12 02:56, 2F
→
01/12 02:56,
2天前
, 3F
01/12 02:56, 3F
→
01/12 02:56,
2天前
, 4F
01/12 02:56, 4F
→
01/12 02:56,
2天前
, 5F
01/12 02:56, 5F
→
01/12 02:56,
2天前
, 6F
01/12 02:56, 6F
→
01/12 02:56,
2天前
, 7F
01/12 02:56, 7F
→
01/12 02:58,
2天前
, 8F
01/12 02:58, 8F
→
01/12 02:58,
2天前
, 9F
01/12 02:58, 9F
→
01/12 02:58,
2天前
, 10F
01/12 02:58, 10F
推
01/12 03:07,
2天前
, 11F
01/12 03:07, 11F
→
01/12 10:27,
2天前
, 12F
01/12 10:27, 12F
→
01/12 10:27,
2天前
, 13F
01/12 10:27, 13F
→
01/12 10:27,
2天前
, 14F
01/12 10:27, 14F
→
01/12 10:28,
2天前
, 15F
01/12 10:28, 15F
推
01/12 14:00,
2天前
, 16F
01/12 14:00, 16F
GL 近期熱門文章
3
3
79
153
PTT動漫區 即時熱門文章
10
14