[閒聊] あなたが友だち... 番外
鎮板神作者虎斑貓
あなたが友だちになってくれたなら
https://kakuyomu.jp/works/16817330664886299978
如果能跟妳成為朋友的話
---
作者在正篇之後又加了幾乎是同等於正篇份量的番外。
但該怎麼說呢,說是番外,實際上幾乎是有著正篇同等的重要程度。
在這裡可以看見兩個主角最深沉的慾望跟詛咒。
春が来るのを想い。
夏の夜に夢見て。
秋の訪れに戸惑い。
そして。
二十一回目の冬が訪れようとしていた。
懷想著春日的到來。
在夏夜做著夢。
對秋日的造訪困惑。
然後。
第二十一回的冬天,即將來訪。
春天基本上是婦妻為了做愛吵架(認真),
各種意義上的王女對聖女的調教秀(精神上的)。
夏天則是魔女集會,展現護妻狂人的凶暴本性。
秋天是跟村民們的無聊嫉妒,再加上自毀本性的揭露(從本篇就是)。
冬天...可以說是截至目前為止的和解吧。
---
本篇後,テレサ(聖女)跟ソフィ(王女),
成為了魔女跟她的使魔,是近乎永生的存在。
如今已經來到第21年。
故事訂在這個時間當然有特殊意義,
因為這代表兩人已經生活了比過去人生還長的時間。
(兩人離開時分別是19歲跟20歲)
冬の遠景,這個篇章明明是情人節放出,
但是一點都沒有情人節要素w
ソフィ感覺到生活有種疲乏,並不是膩了或是討厭テレサ,
就是有種疲乏感。
這時候收到了整整20年都沒有聯絡的初代魔女跟兄長的來信。
ソフィ只好有點心不甘情不願地踏上返回王都的旅程。
最大的資訊就是,近乎完美的老哥,跟ソフィ一樣變成了魔女的使魔得到永生,
然後讓初代魔女ティティス懷孕了。
我去,讓我一直以為這篇章最後的爆點就是找出ソフィ讓テレサ懷孕的方式。
(テレサ本人確實有在思考)
但老哥確實是老哥,有正常娶妻生子,也已經為孩子鋪好後路,
讓孩子早早繼位,自己馬上引退。
整體篇章基本上就是兩人到王城的各處巡迴,
解開ソフィ的心結(自我評價過低、跟家人的疏離)。
然後我最喜歡的是14、15、17。
有人以這兩人的故事寫了一部王女跟聖女的舞台劇w
寫故事的人其實是「王女の肖像 2 侍女の結婚」裡的ソフィ的仕女跟護衛隊長。
兩人也不知道完整的真相,所以就是以自己的理解去寫對於王女跟聖女的印象跟認知。
對本人來說,有點羞恥,但故事的發展跟感情非常好,
深刻了解王女的兩人,確實寫出了連ソフィ都落淚的故事。
「滑らかな絹のドレス、天上の甘露。私は誰? 私は小鳥。金の鳥籠に囲われた小鳥。
どこにも飛び立てる翼はない」
「肌を刺す襤褸、一欠片のパン。私は誰? 私は小石。名もなき路傍の小石。明日をも
知れぬ儚い命」
「光滑絲綢製成的禮服、天上的甘露。我是何人?我是小鳥。被囚禁在黃金鳥籠的小鳥。
沒有能飛去任何地方的翅膀」
「刺痛肌膚的襤褸衣物、碎片般的麵包。我是何人?我是碎石。無名的路邊碎石。未知明
天的虛短之命」
故事就以黃金的王女與灰色的聖女展開,
如同現實,兩人最後決定拋下一切,牽起雙手,走向未知的未來。
「ああ。黄金の姫、私の友だち。貴女はこの国にいなくてはならない人。貴女がいなく
なれば、この国は悲しみの涙に沈むでしょう。それなのに、私の胸のうちは喜びに打ち
震えている」
「ああ。灰の聖女、私の友だち。貴女がいない国は私には寂しすぎる。私がいなくとも
、この国の民は強く生きていける。たった一つの願い、一度だけのわがままを叶えさせ
て」
「啊啊。黃金的公主,我的朋友。妳是這個國家不可或缺的人。妳不在的話,這個國家會
流下悲痛的眼淚吧。但是,我的內心卻被喜悅所感動」
「啊啊。灰色的聖女,我的朋友。妳不在的這個國家對我來說過寂寞。即使我不在,這個
國家的人民也能夠堅強活下去。所以我只有一個願望,僅有一次的想實現的任性」
虎斑貓真的很會寫這種台詞,鳥肌。
不過真正可怕的是冬天結尾。
だから、わたしはその望みを口にした。
「使い魔契約を解除する術式を作りたいのです」
OOOOO 到底在說什麼。
有點破防了。
虎斑貓不要再這樣玩弄我了。
不過基本上應該還是會是理想上的"好"結局吧,
至少目前為止的調調都是啦,
但真的很會在中間虐心。
趕快看
あなたが友だちになってくれたなら番外編
心の張力
壓壓驚,寫在なろうR18的色色番外篇
--
「この世は一つの世界だよ、
誰もが自分の役をこなさなきゃならない舞台なのさ。
僕のは悲しい役だよ。」
──『ヴェニスの商人』第1幕第1場より
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.23.134 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GL/M.1771507169.A.162.html
推
02/19 22:28,
3天前
, 1F
02/19 22:28, 1F
→
02/19 22:28,
3天前
, 2F
02/19 22:28, 2F
推
02/19 22:34,
3天前
, 3F
02/19 22:34, 3F
→
02/19 22:34,
3天前
, 4F
02/19 22:34, 4F

→
02/19 22:36,
3天前
, 5F
02/19 22:36, 5F
→
02/19 22:36,
3天前
, 6F
02/19 22:36, 6F
→
02/19 22:37,
3天前
, 7F
02/19 22:37, 7F
→
02/19 22:38,
3天前
, 8F
02/19 22:38, 8F
→
02/19 22:38,
3天前
, 9F
02/19 22:38, 9F
→
02/19 22:40,
3天前
, 10F
02/19 22:40, 10F
→
02/19 22:40,
3天前
, 11F
02/19 22:40, 11F
→
02/19 22:41,
3天前
, 12F
02/19 22:41, 12F
→
02/19 22:41,
3天前
, 13F
02/19 22:41, 13F
推
02/19 22:47,
3天前
, 14F
02/19 22:47, 14F
→
02/19 22:49,
3天前
, 15F
02/19 22:49, 15F
推
02/19 22:53,
3天前
, 16F
02/19 22:53, 16F
→
02/19 22:53,
3天前
, 17F
02/19 22:53, 17F
→
02/19 23:21,
3天前
, 18F
02/19 23:21, 18F
→
02/19 23:21,
3天前
, 19F
02/19 23:21, 19F
→
02/19 23:29,
3天前
, 20F
02/19 23:29, 20F
推
02/19 23:50,
3天前
, 21F
02/19 23:50, 21F
推
02/20 00:04,
3天前
, 22F
02/20 00:04, 22F
推
02/20 00:08,
3天前
, 23F
02/20 00:08, 23F
→
02/20 00:32,
3天前
, 24F
02/20 00:32, 24F
推
02/20 15:54,
2天前
, 25F
02/20 15:54, 25F
→
02/20 20:14,
2天前
, 26F
02/20 20:14, 26F
推
02/21 01:56,
2天前
, 27F
02/21 01:56, 27F
推
02/21 16:06,
1天前
, 28F
02/21 16:06, 28F
推
02/22 07:54,
18小時前
, 29F
02/22 07:54, 29F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
11
29
GL 近期熱門文章
11
29
PTT動漫區 即時熱門文章
18
46
20
22