Re: [問題] 那段法文...

看板GTO作者 (梅子)時間19年前 (2006/03/25 21:46), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《ckntu828 (miracle)》之銘言: : 有沒有人知道第八集神琦那段法文在講啥??? : 蠻好奇的說... 那段法文 "Je ne te pardonnerais jamais tu l'as oublie peut-etre" I would never forgive you maybe you have forgotten 我將永遠不會原諒你 也許你已經忘了 "Ce que tu m'as dit ce jour la" what you said to me that day 那天你對我說了什麼 "Ton pere est de l'eprouvette au frigovigene" your father is from the testube in the fridge 你父親是從冰箱裡的試管來的 "Quelle lache, toi" what a coward, you 你這個懦夫 差不多這樣吧..|||| (其實我英文比中文好啊XDD) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.116.0.82

04/11 13:17, , 1F
04/11 13:17, 1F

04/12 21:25, , 2F
^0^b
04/12 21:25, 2F

04/28 20:13, , 3F
高手
04/28 20:13, 3F

07/12 18:02, , 4F
那是法語吧...
07/12 18:02, 4F
文章代碼(AID): #149Kcab- (GTO)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #149Kcab- (GTO)