Re: [閒聊] 何謂"完美調整者"
※ 引述《ChrisDavis (工業電風扇)》之銘言:
: 遊戲就別拿出來講惹
: 但是基本上SEED沒有用過「最強」這個詞而是用「完美」
: 父母幫小孩創角這種事情現在社會就一大堆了 基因篩選代理孕母 洋寶寶
我回去複習了一下,我覺得這可能是翻譯問題
原文用的詞彙是「最高のコーディネーター」
並非「完璧(完美)」,也不是「最強(日文,不是中文)」
最高在這邊的意思應該就是最好、最出色的
中文確實會用「強」來形容一件事情很出色
所以翻成「最強的調整者」中文上來說沒錯
只是會跟力量上的「強」混淆
而「完美」在這裡的詞意上,絕對比「最強」偏差更遠
還不如說他是最強的調整者比較貼切一點
至少最高肯定是沒有「完美」的意思
但說實在的,官方也從來沒明講過最高到底具體來說是怎麼高法 (?)
只能推測就是當時的人認為煌大和集優秀基因於一身
但他某個領域實際上能不能做到最強
還是要看後天有沒有真的去從事那個領域的訓練
比方說他的基因可能讓他特別容易生長肌肉
但他不重訓就不可能光靠基因拿舉重冠軍
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.71.79
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GUNDAM/M.1525753429.A.905.html
推
05/08 12:26,
8年前
, 1F
05/08 12:26, 1F
→
05/08 12:26,
8年前
, 2F
05/08 12:26, 2F
→
05/08 12:27,
8年前
, 3F
05/08 12:27, 3F
→
05/08 12:27,
8年前
, 4F
05/08 12:27, 4F
所以說不要再糾結完美了
原文根本沒有講到完美兩個字
※ 編輯: FallenAngelX (122.116.71.79), 05/08/2018 12:50:41
※ 編輯: FallenAngelX (122.116.71.79), 05/08/2018 12:53:42
→
05/08 13:37,
8年前
, 5F
05/08 13:37, 5F
→
05/08 14:16,
8年前
, 6F
05/08 14:16, 6F
推
05/08 14:52,
8年前
, 7F
05/08 14:52, 7F
推
05/08 15:03,
8年前
, 8F
05/08 15:03, 8F
→
05/08 15:04,
8年前
, 9F
05/08 15:04, 9F
推
05/10 12:14,
8年前
, 10F
05/10 12:14, 10F
→
05/10 12:14,
8年前
, 11F
05/10 12:14, 11F
推
05/12 11:55,
8年前
, 12F
05/12 11:55, 12F
推
05/12 11:58,
8年前
, 13F
05/12 11:58, 13F
→
05/12 11:58,
8年前
, 14F
05/12 11:58, 14F
→
05/12 11:58,
8年前
, 15F
05/12 11:58, 15F
→
05/12 11:58,
8年前
, 16F
05/12 11:58, 16F
推
05/14 14:19,
8年前
, 17F
05/14 14:19, 17F
推
05/23 08:12,
8年前
, 18F
05/23 08:12, 18F
推
06/29 14:40,
7年前
, 19F
06/29 14:40, 19F
→
06/29 14:40,
7年前
, 20F
06/29 14:40, 20F
→
06/29 14:41,
7年前
, 21F
06/29 14:41, 21F
推
06/29 14:44,
7年前
, 22F
06/29 14:44, 22F
→
06/29 14:44,
7年前
, 23F
06/29 14:44, 23F
推
07/15 19:43,
7年前
, 24F
07/15 19:43, 24F
→
07/15 19:43,
7年前
, 25F
07/15 19:43, 25F
→
07/15 19:43,
7年前
, 26F
07/15 19:43, 26F
討論串 (同標題文章)
GUNDAM 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章