[正名]不是「卡耶拉魯」啦,是「卡耶魯拉」

看板GUNNM作者時間18年前 (2006/05/06 00:12), 編輯推噓5(503)
留言8則, 7人參與, 最新討論串1/1
咱的理事長英文名字叫「Caerula Sanguis」 (參照LO第6集第35話,屍體放置場內 理事長的『屍體』名牌,看到這兒都覺得Orz 英文在上面,中文在下面,總不會說木城老師畫錯吧..) 還有在木城老師的網站裡http://jajatom.moo.jp/frame.html 對LO的介紹 理事長的名字叫「カエルラ」 也不是叫「卡耶拉魯」 看到之前討論串大家也叫理事長「卡耶拉魯」.. 她會流淚的....XD... 東X啊,翻譯請多加油.... ----------------------- 話說回來,左右世界歷史的女人都是厚嘴唇的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.183.30 ※ 編輯: samue 來自: 218.163.183.30 (05/06 00:24) ※ 編輯: samue 來自: 218.163.183.30 (05/06 00:25) ※ 編輯: samue 來自: 218.163.183.30 (05/06 00:54)

05/06 07:42, , 1F
推簽名檔 說到我心坎裡 哈哈
05/06 07:42, 1F

05/06 07:44, , 2F
不對...是最後一句 囧
05/06 07:44, 2F

05/06 15:21, , 3F
第二部對厚嘴唇女性的偏好更明顯了XD
05/06 15:21, 3F

05/07 01:36, , 4F
東X台詞有時候會貼錯格 有一幕賽古斯叫凱莉"凱莉姊" 昏..
05/07 01:36, 4F

05/10 01:16, , 5F
東X的翻譯 是大家有目共睹的~ 慘~~~
05/10 01:16, 5F

05/12 13:46, , 6F
話說東販的翻譯倒是不錯
05/12 13:46, 6F

05/15 20:26, , 7F
卡耶魯拉~讓我想起勇者鬥惡龍的咒語~魯拉 撲撲飛到城鎮吧
05/15 20:26, 7F

06/09 22:23, , 8F
我...我一直以為是卡拉耶魯..............orz
06/09 22:23, 8F
文章代碼(AID): #14Mtc5Fv (GUNNM)
文章代碼(AID): #14Mtc5Fv (GUNNM)