[資訊] 銀英DVD中文新版
http://www.prowaremedia.com.tw/forum/viewtopic.php?t=8539
目前再普威爾的版面上討論人名翻譯
基本上 "封"? 還是"馮"比較好啦
剛才看到 VOL1已經進入後製 沒救了..............
然後
看到VOL8的翻譯
巡航艦 レダ II
請誰來告訴我 這個你要怎麼翻.. 音譯? 意義? 音譯要直譯還是取個漂亮點的
雷達 ? 瑞達?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.71.10.1
※ 編輯: slcgboy 來自: 210.71.10.1 (02/22 02:51)
推
03/09 01:31, , 1F
03/09 01:31, 1F
Galaxy 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
19
45