討論串[問題] 攻殼新手幾問
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 最新作者stevenwell (LeaF)時間16年前 (2009/05/26 02:12), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
已經聽聞這作品很久了. 前陣子想說把他找出來 過陣子有空要來看. 目前爬了文 知道有 TV1(26話) TV2(26話) 然後兩部劇場版. TV1跟TV2已經載了差不多. 字幕是FOSKY 又是繁體的 很高興 想說載到不錯的字幕. 結果前幾天爬文似乎有看到文章說 靈風字幕很多錯誤 請問FOSKY就是
(還有74個字)

推噓6(6推 0噓 4→)留言10則,0人參與, 最新作者jerry9988 (a29988122)時間16年前 (2009/05/26 13:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
fosky的字幕是個拉機,我雖然日文很爛可是用聽的都比他好. 話說你可以找正版...XD. sac的話似乎他們是抄襲正版的字幕來用,所以暫時沒問題. 你看到2nd gig的時候就要注意一下了,那邊和看圖說故事差不多誇張. ==. 射手網找一下吧. 另外popgo的外掛字幕不全, 找popgo fre

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Tertullian (悴む指を銜えて)時間16年前 (2009/06/30 13:12), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
推一下個網站 http://cmsb.web.fc2.com/. 有攻殼SAC系列跟兩部劇場版的日文台詞. 有點日文底子的人可以關掉字幕 不懂再對照一下就好了. --. 話說回來.... 日本人沒看過設定或用語解釋也看不懂吧?. 尤其是fans取向的SSS.... --. 發信站: 批踢踢實業坊
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁