[問題] 單行23集 (雷)

看板Gintama作者 (反應有點快)時間17年前 (2008/06/17 14:24), 編輯推噓29(29013)
留言42則, 23人參與, 最新討論串1/6 (看更多)
最強的替身使者TAGOSAKU 是有惡搞甚麼東西嗎= = 跟JOJO冒險野郎有關係嗎...... 我想好久可是又不懂日文...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.193.125

06/17 15:23, , 1F
有關 但我也不知道該怎麼解釋XD 等板上高手PO文告訴你
06/17 15:23, 1F

06/17 16:21, , 2F
幽波紋 替身使者...
06/17 16:21, 2F

06/17 16:23, , 3F
我只知道替身使者是JOJO的東西.....
06/17 16:23, 3F

06/17 17:50, , 4F
俺一直以為最強替身是 Araki.... tagosaku 係啥俺就不知了~
06/17 17:50, 4F

06/17 17:53, , 5F
我覺得鬼應該是替身才對 替身使者是操控鬼的人~"~
06/17 17:53, 5F

06/17 17:53, , 6F
是吾輩啊~ 不對!根本只是個閣下嘛!
06/17 17:53, 6F

06/17 18:02, , 7F
"吾輩"一詞是有惡搞什麼嗎?
06/17 18:02, 7F

06/17 18:14, , 8F
吾輩只是一種自稱,並沒有什麼惡搞的意味
06/17 18:14, 8F

06/17 18:16, , 9F
如果阿銀開始暴飲暴食 又自稱吾輩 那就真的是惡搞了
06/17 18:16, 9F

06/17 18:31, , 10F
我怎麼覺得吾輩跟UNO發音好像....
06/17 18:31, 10F

06/17 18:36, , 11F
應該是WASHI吧 跟UNO無關
06/17 18:36, 11F

06/17 18:51, , 12F
懇請一樓解釋一下TAGOSAKU是什麼<(_ _)>
06/17 18:51, 12F

06/17 18:52, , 13F
應該是我が輩,不過我手邊沒有原文書不能確認
06/17 18:52, 13F

06/17 18:55, , 14F
06/17 18:55, 14F

06/17 19:01, , 15F
別問我XD 我就是忘了差不多了才不會解釋XD
06/17 19:01, 15F

06/17 19:41, , 16F
吾輩目前有兩個可能:一是聖肌魔,另一個是日本的一個
06/17 19:41, 16F

06/17 19:43, , 17F
漫畫:克勞薩
06/17 19:43, 17F

06/17 19:45, , 18F
因為我對上面的不熟,只是看看相近的去猜測,還請大家
06/17 19:45, 18F

06/17 19:45, , 19F
指證
06/17 19:45, 19F

06/17 19:54, , 20F
看那個妝感覺跟聖肌魔很像
06/17 19:54, 20F

06/17 20:07, , 21F
06/17 20:07, 21F

06/17 20:42, , 22F
......新八...我還是再次對不起你...
06/17 20:42, 22F

06/17 21:01, , 23F
第一眼看到也覺得是聖肌魔..
06/17 21:01, 23F

06/17 22:56, , 24F
吾輩除了是漫畫用語 會不會因為聽起來比較古早風?
06/17 22:56, 24F

06/17 23:51, , 25F
我倒覺得這段是在惡搞海賊王...幽靈海賊船那邊
06/17 23:51, 25F

06/17 23:52, , 26F
被附身後都變成月光摩利亞= =
06/17 23:52, 26F

06/17 23:52, , 27F
看到最後連摩利亞的大絕都在抄就有點過火了...
06/17 23:52, 27F

06/18 06:41, , 28F
那個大絕不是莫利亞的專利啊XDD~以前就很多漫畫有了
06/18 06:41, 28F

06/18 06:47, , 29F
1.那算惡搞不算抄吧?(我認為抄襲是蠻嚴重的說法)
06/18 06:47, 29F

06/18 06:47, , 30F
2.那個大絕的確不是莫利亞的專利 莫利亞的也是引申牌 XDD
06/18 06:47, 30F

06/18 16:57, , 31F
誰能講一下到底啥是"閣下"? > <
06/18 16:57, 31F

06/18 16:58, , 32F
閣下和足下的意思一樣啊!!簡單說就是"您"啦!
06/18 16:58, 32F

06/18 16:59, , 33F
對別人的敬稱 但通常用在同輩之間 和長輩說"閣下"或"足下"
06/18 16:59, 33F

06/18 16:59, , 34F
你會被打屁股....不要用錯啦!(您是想問這個意思嗎?)
06/18 16:59, 34F

06/18 17:04, , 35F
剛剛有點說錯 足下才是平行用語 閣下可以當上行用語 沒問題
06/18 17:04, 35F

06/18 17:04, , 36F
很久沒讀書了 @_@ (真是不好意思 >//<) 不過您是要問這個嗎
06/18 17:04, 36F

06/19 17:43, , 37F
閣下是尊稱我知...可是為啥洗完溫泉他們變身之後就一直說他
06/19 17:43, 37F

06/19 17:43, , 38F
們變成"閣下"了? 那麼奇怪的造型到底跟尊稱有什麼關係?@_@
06/19 17:43, 38F

06/19 19:18, , 39F
XDDDDDD(原來你是要問這個!!! 我好冏啊!XDDDDD)
06/19 19:18, 39F

06/19 19:18, , 40F
對於這個 我很單純只是認為是被古老靈體附身 說話變怪怪的
06/19 19:18, 40F

06/19 19:19, , 41F
沒想太多耶!!!XDDDD(真是不好意思...答非所問)
06/19 19:19, 41F

06/20 23:11, , 42F
我也覺得有點像克勞薩二世....
06/20 23:11, 42F
文章代碼(AID): #18LrYsIq (Gintama)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18LrYsIq (Gintama)