[翻譯] 292訓 雷
抱歉昨天剛考完期末考太累,
翻譯到一半睡著了...
p1
「前情提要
星海坊主為了在聖誕節讓神樂開心,扮成三太潛入新八家
然而他卻在那裡遇到了銀時他們扮成的五位三太」
為了判定真正的三太,三太們接連挑戰三太檢定
試著實現扮演各種情境的少女神樂的願望,卻也接連失敗
然後在聖誕節和正月都早就過了的現在,那兩位男人終於出馬了」
「第二百九十二訓 每個人類都是三太」
神樂:我名叫神樂,是花樣女子高中生
四處正因聖誕節什麼戀愛之類的而沸沸揚揚,不過那些都不重要
我是只對食物有興趣的活力充沛女孩」
但是,這樣的我,起異狀的時刻也終於到了
阿銀:很痛耶,妳是在看哪裡啊
神樂:沒錯
p2
神樂:因為與他相遇
新八:這老頭怎麼硬是登場了啊啊!!
那啥啊啊!?根本就完全把三太這角色丟在一邊了嘛
留著鬍子還硬要去演學園劇!!而且還兩人一起上!!
阿銀(並不是穿紅衣服送禮物就能夠稱為三太
重要的是心意,想要給予孩子夢想的三太之魂!!
星海(是認為與其受限於劇本,不如直接且多方地表現送禮手法嗎
p3
星海(果然,真正的三太,對這種程度的障礙根本不屑一顧嗎
神樂:真不敢相信!!撞到淑女竟然連聲道歉都沒有!!
快道歉!!是誰撞到誰的啊!!
阿銀:淑女?哪裡有那種東西啊,很不巧我眼裡只看見一匹悍馬
星海:我可不記得自己轉學到有馬的鄉下地方啊,這裡是悍馬牧場嗎
神樂:你們台詞都重疊在一起我聽不懂啦,到底是怎樣啊你們
阿銀:喂、你可以安靜一點嗎
你到底想怎樣,可以不要礙事嗎
星海:你才是,剛才在那邊幹什麼?
撞到她的是我,可以請你退出嗎
阿銀(別想擾亂我的劇本,死老頭
我的 很在意上學時撞到的少年其實他就是三太 作戰
阿銀:不、撞到她的是我
再說可以別搶我的話嗎,悍馬是我想出來的
星海(難道他和我都想到相同的 轉學生是三太 作戰!?
不行,這裡如果不是我撞到,整個作戰從一開始就失敗了
星海:悍馬是所有人的,並不是你獨有的吧
你有申請專利嗎
p4
阿銀:我就說是我撞到的了!!
星海:不、是我!!
阿銀:不對,是我!!
新八:呃、你們是在相撞,不過除了兩個髒兮兮的老頭之外誰也不是!!
神樂:不好了,鐘聲響了!!要遲到了
阿銀:可惡,重要的相遇場面竟然
星海:而且轉學第一天就遲到,這下沒得玩了
老師:來介紹轉學生
阿銀:我是三太,請多指…
神樂:啊──你是剛剛那個
阿銀:原本是這樣…
新八:你原本是想要弄得多肉麻啊!?
阿銀:你給我退出!!轉學生有我一個就夠了!!
你第一天起就給我站在走廊罰站
星海:開什麼玩笑,轉學生是我才對!!
新八:留著鬍子的老頭在爭奪轉學生的寶座!!
這對決怎麼這麼噁心啊!?
p5
老師:好─各位安靜,今天要來介紹新加入的同學,轉學生
阿銀:我是阿銀三太
星海:我是大叔三太
阿銀(可惡…雖然喘得不像話
不過算了,至少能避免遲到就好了…
近藤:我是近藤三太
小九:我是小九三太
小紗:我是小紗三太
老師:希望大家能和他們好好相處
新八:………轉學生有多少人啊啊!!
為什麼連你們也轉學了!?你們的出場機會已經沒了吧!!
p6
新八:話說有個黏答答的轉學生啊,這是哪門子的轉學生啊!?
小紗:請多指教
阿妙:欸欸神樂,如何?有妳中意的嗎?
新八:連同學也黏答答的!!這是什麼三年蟑螂班啊!?
阿銀(這…這些傢伙到這種地步還不打算放棄三太寶座嗎
然而已經太遲了
星海(即使現在轉學過來,我也已經和神樂相遇一次了啊,已經有緣份了啊
少女對命運之類的最沒轍了,什麼關係也沒的轉學生就跟普通的群眾沒兩樣
神樂:!!啊、你是那個時候的
星海(看吧!!經歷最糟糕的相遇,兩人受命運牽引又在此見面
神樂:又跑出來了啊你這隻蟑螂────!!
p7
新八:是他啊啊啊啊啊啊啊!?
明明介紹了轉學生卻又被當成蟑螂了啊那個人!!
神樂:從我住德州時就糾纏不清…我很困擾啊
新八:德州!?有連載的啊!?
到目前為止的故事都是連續的嗎!?妳死過一次吧
阿妙:嘿─還從德州跟到妳留學的日本,這隻蟑螂很厲害嘛
阿銀(這是怎樣──!?我輸給蟑螂了
蟑螂還比較不斷有命運的相遇啊
阿妙:該不會那隻蟑螂一直在守護著神樂吧
阿銀:………
神樂:別說了阿妙,才不是那樣呢
星海:………
神樂:…怎麼可能有那種蠢事
………蟑螂他…他…守護著我
新八:…呃、這啥…慢著
神樂:總是以髒髒的身體出現在我面前,被我用拖鞋打的蟑螂
新八:這發展是怎麼回事
神樂:怎麼打怎麼打都會很頑固地再出現的蟑螂
新八:別再說蟑螂的事情了啦
p8
神樂:不過他出現的時候,都一定是我感到寂寞的夜晚
新八:是那樣啊!?
神樂:是我被寂寞擊垮的聖誕夜
新八:誰知道啊!?妳什麼時候被寂寞擊垮了啊!?
神樂:難道說蟑螂他,是為了不讓我孤單一個人…
新八:不對吧────!!這啥啊!?完全變成在講蟑螂的事情了
神樂:回過神來,我不論上課時或是休息時
蟑螂:聽好了,看見一隻蟑螂就要想到還有30隻
神樂:都不斷地以目光追尋著蟑螂的光澤
新八:為什麼是蟑螂在上課!!
神樂:放學時也一定不回家,只顧看著蟑螂的光澤
學生:蟑螂老師再見─
蟑螂:妳們回家的路上要小心蟑螂喔
新八:蟑螂老師是啥啊
到底是像豬和大猩猩一樣被當作笨蛋還是被敬愛啊
神樂:胸口好痛…好痛苦…好想吐
新八:看見蟑螂想吐是當然的吧
神樂:我內心初次湧現的感情…沒過多久我就知道那是什麼了
p9
神樂:這就是戀愛
新八:什麼爛故事啊啊啊啊!!
這是那種故事嗎!?不是愛上的轉學生是三太之類的發展嗎!!
神樂:然而我知道,這戀情是不會有結果的
蟑螂與學生…我們的距離比講台和桌子還要遙遠
新八:怎麼變成有點像高中老師和學生的禁忌戀情了啊!?
神樂:即便如此,我還是想傳達這份情感
就算不能實現,我也想把這份率直的心傳達給那隻蟑螂
新八:怎麼辦啊,愛上蟑螂的少女
要怎麼實現她的夢想啊
阿妙:快要聖誕節了呢,大家聖誕夜有什麼計畫嗎
阿銀:…沒有
星海:看明石家秋刀魚然後睡覺
新八:三太的氣勢全沒了啊!!明明是三太卻要看明石家秋刀魚嗎!!
p10
近藤:我打算和阿妙小姐過,小九三太呢
小九:真巧呢,我也是
近藤:對吧~聖誕節果然就是要跟阿妙小姐~
新八:你們到底是為了什麼再度出場的啊!!
阿妙:神樂呢?有什麼計畫嗎
小紗:為什麼無視我!!我也跟妳一樣黏答答的吧!!
神樂:嗯…沒有
阿妙:哎呀…妳在織圍巾嗎?是要送給誰的嗎?
喔、真讓人嫉妒,對方是誰呢
神樂:不…不是啦,才沒有呢…是要自己圍的
阿妙:對…啊、那邊應該這樣織比較好喔
神樂:哇、阿妙好厲害,會織圍巾啊,我完全不行
阿妙:嗯、我現在也正在織
近藤:咦!!阿妙小姐也在織什麼嗎!!
小九:織什麼!!究竟要給誰!!
阿妙:呃、不是那麼大不了的事情…只是想說變冷了
小紗:嗯?妳書包好像有什麼東西掉出來了
阿妙:啊!!不是,這個是那個!!
神樂:我…那時看見不該看的東西了
阿妙的黏答答書包中掉出來的,是織到一半的黏答答手套
p11
神樂:上面還大大地繡上了 G
[註]蟑螂的日文為「GOKIPURI」,開頭即為「G」。
新八:為什麼──────!!
為什麼連姊姊也愛上蟑螂了─!!那個骯髒的蟑螂到底是有什麼魅力─
神樂:阿…阿妙…難道說妳從在德州時就一直…
阿妙:…
新八:搞什麼啊啊啊啊啊
話題圍著蟑螂為什麼可以變得這麼複雜!!
小九:阿妙小姐…那個G
近藤:那個…騙人,那個G是指GORILLA吧,是在說我吧
小紗:阿妙小姐,妳那個G…敢對阿銀出手的話我可不饒妳喔!!
[註]銀的日文是「GIN」。
新八:有個人錯很大!!
近藤:可惡,簡直像白痴一樣,誰幹得下去啊!!
我要走了!!
小九:很抱歉我也是!!
近藤:聖誕節是什麼狗屁啊啊!!
新八:三太完全否定聖誕節了!!
把自己的存在完全否定然後跑掉了啊!!
p12
阿妙:大家……我…做錯什麼了嗎…
星海:妳沒有錯
妳沒有做錯,誰都沒錯
阿銀:………
新八:這啥啊啊啊,真的變成青春偶像劇了
話說你們的定位到底是什麼!?
是三太吧!!你們真的是三太吧
神樂:我感到很害怕…
我將情感傳達給G時…總覺得會發生什麼變化
如果因為那樣,破壞了重要的朋友關係
新八:妳什麼時候和那些人變成朋友了啊
神樂:如果因為那樣,破壞了無可取代的友情
不知道是否發覺了我的煩惱,我重要的朋友這樣說了
阿妙:不用在意喔
p13
阿妙:不用在意周遭的人,正面決勝負就行了
神樂:阿妙…我…我喜歡的是…
阿妙:聖誕節前一天…學校要年末大掃除
蟑螂大概一隻也活不了
所以……最後的機會了……就努力加油吧
一起加油
神樂:阿妙
阿妙:不管結果如何,我都是…神樂的朋友
神樂:我也是喔
新八:這是怎樣───!?我都快哭了啊
對象明明是蟑螂也清純過頭了吧!!
p14
小紗:像笨蛋一樣在逞強,爭奪一個男人怎麼可能…還能維持現狀
畢竟,沒有回報的話人類是不會和別人來往的
會交朋友也是因為能被肯定,能夠忘記孤獨
別說回報了,打算奪走自己重要東西的人,怎麼可能繼續往來
就算三太也一樣
沒有回報的話,不願意看我們一眼
根本提不起勁…送禮物或是夢想啊
近藤:真正的三太,這世界根本不存在
阿銀:你們要放棄扮三太了嗎
小九:你們要去哪
星海:確實,我們還遠遠稱不上是三太
阿銀:不過現在就斷言三太不存在還太早
p15
阿銀:我們要去看看,擁有不求回報的愛,真正的三太
神樂:在那之後,我們為了迎接聖誕夜,不惜犧牲睡眠每天都拼命織著
正因為是朋友更不能輸,正因為是朋友更要拼命去做
但是越拼命,線越纏在一起,編織毫無進展
然後,聖誕夜的早晨
糟了,累過頭不小心睡著了!!
阿妙:怎麼辦已經聖誕夜了,還有一半…
p16
神樂:在那裡,放著不知何時完成的成品
後半織得非常凌亂,雖然有點醜,但看起來非常溫暖
p17
學生:哎呀─變得很乾淨了呢
這樣就能轉換心情迎接新學年呢
這麼說來神樂和阿妙呢
不知道,她們今天好像請假
呀啊蟑螂!!
神樂:……為什麼妳在這裡…手套怎麼辦
阿妙:神樂才是,圍巾怎麼辦
神樂:…睡了回籠覺,起來時就已經中午了
阿妙:真巧呢,我也是
p18
阿妙:而且…這個
G…並不一定要指蟑螂也沒關係
神樂:給女性朋友
[註]GIRL FRIEND
小九:…真了不起,不求回報,自然地守護了她們的友情
近藤:我輸了…你們才是真正的…
星海:不
阿銀:我們並不是三太
真正的三太是她們啊
p19
星海:最好是啦──────!!
阿銀:結果好康的還不是被妳們搶走了!!
哪裡是三太決定戰了,根本只是在耍我們吧
結果妳們才是三太啊!!小看人也該有個限度吧!!
拖了那麼久為什麼還是可以乾脆地對蟑螂見死不救啊啊啊
神樂牌子:我是三太
阿妙牌子:我是三太
蟑螂牌子:我是蟑螂
阿妙:互相關心扶持…我們都是三太
阿銀:閉嘴───你們全都是蟑螂啦!!
阿銀:喂、我不幹了,回去吧
小紗:開什麼玩笑啊
星海:完全是在浪費時間,還浪費了三個禮拜
神樂:喂、等等,等一下、慢著慢著
阿銀、大家,還有爸爸
新年快樂 聖誕節快樂
「今年也請多指教!!」
「第二百九十二訓/終」
--
不知道為什麼,在最後看見神樂叫爸爸,有種安心的感覺ww
下面是翻譯的碎碎唸時間。
話說之前版上討論到東立的翻譯,我就把單行把拿出來研究了一下,
(平常買了單行本都隨便翻過看進度到哪而已...)
覺得東立的翻譯好像翻得不夠口語,比如說新八的吐槽中
不說「這種」反而說「這般」,很像旁白裡才會用的詞...
其實我也沒資格說別人。
翻銀魂快要兩年了(今年四月滿兩年),還是常常很擔心會不會翻得不順。
再說我自己根本不是主修日文,應該說連文組都不是。
還進了一所沒有國文必修課的大學,
仔細想想翻譯以外好好寫中文的時間就只剩下做共筆的時候了(喂)
我在想,自己的翻譯應該還有進步空間吧?不知道各位覺得如何?
如果有「這邊這樣翻一定會更好!!!」的想法時,歡迎跟我說啊。
不過每個翻譯都多少有自己的堅持...這部份還請多見諒。
比如我絕對不寫髒話不用台語(因為我台語能力比日文弱...Orz)
那麼,今年也請多指教m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.3.47
推
01/15 07:13, , 1F
01/15 07:13, 1F
推
01/15 09:21, , 2F
01/15 09:21, 2F
推
01/15 09:33, , 3F
01/15 09:33, 3F
→
01/15 09:34, , 4F
01/15 09:34, 4F
推
01/15 10:00, , 5F
01/15 10:00, 5F
→
01/15 10:01, , 6F
01/15 10:01, 6F
推
01/15 11:18, , 7F
01/15 11:18, 7F
推
01/15 11:43, , 8F
01/15 11:43, 8F
推
01/15 11:43, , 9F
01/15 11:43, 9F
→
01/15 11:48, , 10F
01/15 11:48, 10F
推
01/15 14:30, , 11F
01/15 14:30, 11F
→
01/15 18:13, , 12F
01/15 18:13, 12F
→
01/15 19:13, , 13F
01/15 19:13, 13F
→
01/15 23:41, , 14F
01/15 23:41, 14F
推
01/16 01:34, , 15F
01/16 01:34, 15F
推
01/16 13:55, , 16F
01/16 13:55, 16F
推
01/16 15:06, , 17F
01/16 15:06, 17F
Gintama 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章