[閒聊] "你們不過只是歷史人物的冒牌貨"

看板Gintama作者 (無仁無義的戰爭)時間14年前 (2011/06/03 17:11), 編輯推噓10(1005)
留言15則, 13人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
這是之前人氣投票篇裡面的台詞。然後這件事真的多多少少有影響。對我來說, 1. 「桂小五郎」會寫成「桂小太郎」。 2. 「高杉晉作」原本都不會寫錯,但看了《銀魂》之後,曾有一陣子分不清楚到底是 「晉作」還是「晉助」。 然後今天我發現就連「土方歲三」也"淪陷"了。如果是講中文那還好,問題就出在日文。 我今天跟我外公提到「土方歲三」(脫希搜)時,一次講成了「十四郎」(脫希漏),兩次差 點講錯。果然《銀魂》對人的影響真是不淺啊,而且有時覺得自己沒有被影響,其實早就 漸漸的被蠶食、潛移默化了。 XD -- / \ ⊙ 很痛耶, + + 放手啦, \ / 不然就把你剁成肉醬 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.218.30

06/03 17:14, , 1F
+1~XDDD後來乾脆直接叫姓氏XD
06/03 17:14, 1F

06/03 17:14, , 2F
可是久了之後又變回來了XD
06/03 17:14, 2F

06/03 17:43, , 3F
新選組跟真選組 我現在已經搞不清楚哪個是偽物了...
06/03 17:43, 3F

06/03 17:52, , 4F
乾脆把爺爺也推入銀魂坑就可以隨便講了~
06/03 17:52, 4F

06/03 20:01, , 5F
我都直接叫假髮
06/03 20:01, 5F

06/03 20:06, , 6F
XDDDD
06/03 20:06, 6F

06/03 20:08, , 7F
直接叫假髮+1
06/03 20:08, 7F

06/03 20:28, , 8F
我覺得我已經無法正常看待日本近代史了...
06/03 20:28, 8F

06/03 20:43, , 9F
假髮: 我已經在外面待命很久了
06/03 20:43, 9F

06/03 22:48, , 10F
漸漸的被蠶食、潛移默化(成為了不起的madao了!)
06/03 22:48, 10F

06/04 00:06, , 11F
真選組 新選組 通選組(?)
06/04 00:06, 11F

06/04 13:51, , 12F
宅選組!我是宅選組!
06/04 13:51, 12F

06/04 13:52, , 13F
是說銀魂讓我跑去研究了真選..新選...真。新選...新真....
06/04 13:52, 13F

06/04 16:58, , 14F
我是為了銀魂買了一對日本近代史的書來看....
06/04 16:58, 14F

06/05 03:06, , 15F
to..shi
06/05 03:06, 15F
文章代碼(AID): #1DwAL7Er (Gintama)
文章代碼(AID): #1DwAL7Er (Gintama)