[翻譯] 365訓 雷
p1
「──男人的價值、
取決於自己。」
p2
「第三百六十五訓 CHECK IT OUT!!」
土方:佐佐木鐵之助?
「☆YOYOYO!!」
近藤:沒錯
幕府臣子中人才輩出的名門
佐佐木家的兒子
但不知怎麼搞的
就只有他不務正業
聽說是個作惡多端的小混混
沒辦法管教
所以才送來真選組
沖田:簡單說
是被在意世俗眼光的父母拋棄了的
廢物小少爺嗎
土:近藤局長
這裡可不是少年感化院啊
要託管的話
一般都會託給同樣是警察的巡警組吧
鐵之助:無聊死了
我可以回去嗎
近:聽說是有個有家世背景又有才能的精英警察
似乎也叫佐佐木某某…
沖:於是互相推卸的情況下
最後就落到這兒來了吧
沒關係
就放到我的一番隊吧
讓他上前線
立刻殉職
近:不不不
出了什麼事
該怎麼對上頭交待
土:那讓他負責雜務
近:那樣也恐怕不夠面面俱到……
p3
近:啊、話說
十四…你雜務增加了
所以說過想要一個親信吧
鐵:嗨~
我叫TETU
呃─你叫土方先生嗎
老實說我不知道什麼是親信啦
總之就是去抓什麼攘夷的對吧
我幹架真的沒敵手的
也給我個頭銜吧
老實說我不喜歡
向比自己弱的傢伙低頭
違反我的原則
而且我不想被束縛啊
咱們不分上下
生來就是自由的
只有同伴敵人之分
所以太瞧不起我的話
我搞不好會發飆喔
真的最好小心點
到時你可制止不了我的
總之彼此平等地相處吧
多指教啦
TOSHI
耶~
p4
土:耶──────!!
鐵:哇啊啊啊啊啊啊!!
土:喂、你這傢伙來和別人打招呼時
還嚼嚼嚼嚼嚼在嚼什麼啊?
像你這種混帳就該給我去看看美味大挑戰第17集
然後去嚼麵筋啊
你這死章魚助───!!
還有為什麼捲起一邊褲管啊?
有一邊長度不夠啊?
鐵:哇啊啊啊
土:看~~
這樣兩邊就一樣了~~!!
太好了!!
仔細聽好
來到真選組這裡就要給我遵守真選組的規則
混混少爺
向你這種輕浮的笨蛋
就要以武士覺悟不足之罪名立刻切腹!!
誰管你老爸是誰
混帳────!!
快啊啊啊啊
我隨時都做好準備了───!!
會讓你的腦袋飛到你老爸那去!!
p5
土:耶─…請多指教TETU
鐵:這樣你和我
就是一輩子的夥伴了耶~
那如果要幹架就趕快叫我
我會找同伴立刻過來
土:嗯─麻煩了
近:他被趕出這裡的話
就真的無處可去了
小事情就睜隻眼閉隻眼吧
慢慢地開導他就可以了
土:慢…慢慢地
是要多慢?
在那之前我能夠對那個令人火大的死小鬼…
保持理性嗎
山崎:副長
聽說有親信了
是真的嗎
太好了
你之前一直說自己太忙太忙
p6
山:那位親信呢
土:…我讓他當打飯的
山:…………
那個…
那邊倒是紐約風地聊得很熱絡
不好意思
能請你趕緊幫我盛咖哩嗎
什麼?你們在幹什麼
混混:HEY!!HEY!!HEY!!
山:幹嘛─!?
我什麼也沒有
什麼也沒有啊
我只拿著白飯啊!!
混:HEY
山:為什麼用那種毒品交易的動作
鐵:CHERRY BOY
[註]處男。
山:誰是處男啦!!
為什麼那樣就能知道!!
喂!!你塞什麼!?
我不要!!
我不需要那種危險的東西
喂、住手!!
p7
山:咖哩啊啊啊啊!!
好燙───!!
近:不行不行不行不行不行!!
我說過不准單用手揮劍吧!!
要用全身使劍!!
劍術靠氣勢!!
調整呼吸
將一切灌注於那一斬之中!!
這可不是膚淺的運動!!
小聰明小技倆是……
混:唷、唷、傳球!!
近:………
混:唷、大猩猩傳球!
p8
近:聽好,我再說一次
這可不是…
混:唷唷、大猩猩
大猩猩傳球
近:………記住
我最後只再說一次
左手
只是輔助!!
土:喂、TETU…
可以把音量調小一點嗎
鐵:嗄?我聽不太到
土:所以我叫你把音樂轉小聲!!
鐵:OKOK!!
TOSHI也很中意嗎?
這歌詞很帥吧!!
p9
鐵:哎呀、TOSHI原本一定不喜歡嘻哈吧
SHIT
TOSHI你在幹什麼!
土:喂…鐵
你到底要做這種事到什麼時候
你只剩下這裡能待了吧
這是你最後的機會吧
你的所作所為無法在社會生存
你應該是最清楚的
鐵:SHIT
說教我已經聽膩了
就算是TOSHI
我也不會讓你指使我
這是我的作風
土:碰壁卻視而不見
仍舊奮起猛衝的人
怎麼也無法前進的
因為社會這高牆是不會改變的
如果想要前進
你就必須改變
只要活著
未來就充滿高牆
即便如此
大家依舊折衷於社會與你的作風之間
即使匍匐在地
仍然持續前進
那才能真正稱為你的作風
現在的你只靠一些漂亮話當藉口
在高牆前使性子
不過是個小鬼罷了
p10
土:你想被置之不理
就一輩子待在那吧
如果是以往悠哉的生活
或許能過得去
但是在我們真選組的戰場
遲一步
就意味著死亡
要是你再繼續扯真選組後腿
我就必須殺了你
武士覺悟不足立即切腹
…曾經和你一樣是個笨小鬼的我們
就是因為有那樣堅定的覺悟
才能這樣向前邁進
鐵:那麼…就殺了我吧
反正我…就是沒辦法像大哥那樣
佐佐木家也好
真選組也好
哪裡也進不了
我生下來就是多餘的
那麼我就要照我喜歡的方式生活
照我喜歡的方式死去!!
誰也不准有意見YO
HEY────!!
p11
土:給我住手!!
停下來!!
把車子停下來!!
銀時:嗯?
鐵:YOYO小哥
你看我做啥YO
有意見嗎YO
土:喂、夠了!!
鐵:告訴你我可是警察!!
你違規騎車找碴!!
關到拘留所觀察耶~!!
銀:嗯?什麼?
你說什麼?
土:糟糕了鐵!!
那傢伙惹不得!!
和過去那些普通高牆不同
是腐爛溼滑的牆壁啊!!
鐵:給我聽好YO
我是警察
你找碴
關去觀察!!
銀:呃、那部份我是聽到了啦
是之後
鐵:耶~!!
銀:嗯?YES?
鐵:我說耶~
土:那是最不重要的地方吧!!
銀:太吵了
我聽不見
鐵:FU────CK!!
銀:啊、你說FUCK嗎?
鐵:誰跟你FUCK啦混帳!!
p12
混:Fucking Japanese
Fucking Crazy Monkey!!
銀:誰是Fashion Leader啊!!
好歹Fashion Leader我聽得懂
DANKAN混蛋!!
[註] DANKAN:日本搞笑藝人,北野武軍團一員,
「DANKAN混蛋!!」是模仿北野武時的經典台詞。
土:你根本不懂吧!!
誰也沒說過那句話!!
喂喂喂!!住手啊你們!!
不要在大馬路中間鬧事!!
鐵:閉嘴─
我就是看不慣這傢伙
Fucking天然捲
銀:誰Fashion捲髮啊
雖然我的確是時髦捲髮!!
鐵:和我用饒舌音樂互罵一決勝負吧!!
我要讓你輸得無地自容
再也不敢在大街上行走YO
YOYO
你是哪來的可疑人物
土:喂、好像開始了!!
這些傢伙在馬路中央幹什麼啊
鐵:島根?赤羽?白金?黑船?
比起那個
你有看見我的內褲嗎?
[註]這五句都押韻。
混混:FU~~!
土:什麽是FU啊
結果只講你弄丟內褲事情嗎!!
銀:FU~~!!
土:怎麼你也來FU啊!?
用那個攻擊!?
是那種對決嗎!?
p13
銀:YOYO
你才是哪來的可疑人物
克里斯?FiFi?森?川合?
土:你在拿誰填詞啊!!
而且還真的都是些馬臉人!!
[註]此處可疑人物日文為「馬の骨」,雙關。
銀:比起那個
在泳池弄丟這條內褲的傢伙
吃屎吧!!
土:原來在你手中啊啊啊啊!!
混:FU~!!
土:為什麼你也歡呼!!
你和他不是朋友嗎!!!
?:FU~~
土:莫名其妙的傢伙也跑來FU~~!!
鐵:嗚嗚…
我輸了,兄弟
土:輸誰!?
要我說的話
兩人都輸了吧!?
鐵:你願意…
改天和我一起合作嗎
銀:…………
p14
銀:嗯?
什麼?你說什麼?
鐵:兄…兄弟────!!
p15
巡警:確認!!
下午三時40分
以妨礙執行公務罪名逮捕
土:什…
你…你們是…
佐佐木異三郎:或許是多此一舉
非常抱歉
我並不想在真選組的地盤中放肆
但是
對仇視你們的亂賊
我無法坐視不管
因為…我是真選組的粉絲
土:那身制服
難道…你們…
三:沒想到鬼之副長竟然知道我們
同為江戶守護者
深感光榮
p16
三:我可不是忘記塗黑的真選組喔
我是巡警組局長
佐佐木異三郎
土:巡警組…!!
三:這件制服
也是以你們的制服為原型製作的
如今這時代
作家也為了環保
而畫成白色的了
您了解我們有多崇拜真選組了嗎
我把自己的地址用小三郎的名字
輸入您的手機了
請傳簡訊給我喔
我的手機則用十四喵這名字輸入
土:我的手機
你…你這傢伙!!
三:哎呀
非常對不起
我朋友很少
一不小心太心急了
請不要誤會
就如同剛剛說的
我是真選組的粉絲
p17
三:你們真的是宛如奇跡般的存在
身家背景成長環境貧寒
又沒有什麽才能的人們
竟然能同心協力保衛江戶至今
很感人的佳話不是嗎
正所謂把垃圾聚在一起也能讓它們燃燒嗎
我以為在你們身邊
佐佐木家的廢物也能找到他的用途
不過看來
似乎哪裡都沒有能容納舍弟的地方呢
土:鐵…你…
鐵:…………
三:記得真選組中
違背武士道的人必須切腹
是你們局裡的鐵律
不必對佐佐木家客氣
斬了也沒關係哦
那東西
只會玷污佐佐木家之名的劣等基因
沒有必要留存於這個世上
不用擔心
p18
三:我的電話簿中
「私生子」
老早就刪除了
!!
土:抱歉
我也順便
刪除我的電話了
還有我手機中優等生的電話
也是
鐵:十四…
土:很不巧
我的分類中
只有小混混
「一觸即發!!」
「第三百六十五訓/終」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.160.25.17
推
08/19 20:53, , 1F
08/19 20:53, 1F
推
08/19 20:59, , 2F
08/19 20:59, 2F
推
08/19 21:03, , 3F
08/19 21:03, 3F
推
08/19 21:12, , 4F
08/19 21:12, 4F
推
08/19 21:19, , 5F
08/19 21:19, 5F
推
08/19 21:24, , 6F
08/19 21:24, 6F
推
08/20 00:11, , 7F
08/20 00:11, 7F
推
08/20 01:46, , 8F
08/20 01:46, 8F
推
08/20 12:36, , 9F
08/20 12:36, 9F
推
08/20 13:00, , 10F
08/20 13:00, 10F
推
08/20 13:11, , 11F
08/20 13:11, 11F
推
08/20 13:44, , 12F
08/20 13:44, 12F
推
08/20 13:54, , 13F
08/20 13:54, 13F
推
08/20 16:21, , 14F
08/20 16:21, 14F
推
08/20 17:10, , 15F
08/20 17:10, 15F
推
08/20 21:17, , 16F
08/20 21:17, 16F
推
08/20 22:42, , 17F
08/20 22:42, 17F
推
08/20 22:49, , 18F
08/20 22:49, 18F
→
08/20 22:50, , 19F
08/20 22:50, 19F
推
08/21 00:08, , 20F
08/21 00:08, 20F
推
08/21 01:31, , 21F
08/21 01:31, 21F
推
08/21 02:39, , 22F
08/21 02:39, 22F
推
08/21 10:37, , 23F
08/21 10:37, 23F
推
08/21 10:43, , 24F
08/21 10:43, 24F
推
08/21 20:04, , 25F
08/21 20:04, 25F
討論串 (同標題文章)
Gintama 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章