[問題] 請問土方的羅馬拼音…
土方 歳三
ひじかた としぞう
Hijikata Toshizo
這應該是比較沒爭議的,但關於銀魂裡面的土方拼音卻是百百種…
土方 十四郎
ひじかた とうしろう
Hijikata Toushirou ←好像是多數認為最正確的。
Toshirou ←也有人說沒有u。
Toushiro
Toshiro ←也有人主張字尾是ro,但這種說法比較少見。
另外關於土方的綽號:十四/阿年
是Toshi還是Toushi也有爭論,
但是JOJO跟台版在牛郎篇的翻譯,好像都是取Toshi?
爬一下舊文發現相關討論都斷尾。
請問大家究竟是to還是tou呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 109.185.166.114
推
10/18 01:07, , 1F
10/18 01:07, 1F
→
10/18 01:23, , 2F
10/18 01:23, 2F
推
10/18 01:37, , 3F
10/18 01:37, 3F
→
10/18 01:37, , 4F
10/18 01:37, 4F
→
10/18 01:38, , 5F
10/18 01:38, 5F
推
10/18 01:39, , 6F
10/18 01:39, 6F
推
10/18 01:52, , 7F
10/18 01:52, 7F
推
10/18 08:18, , 8F
10/18 08:18, 8F
推
10/18 08:53, , 9F
10/18 08:53, 9F
→
10/18 08:55, , 10F
10/18 08:55, 10F
→
10/18 08:56, , 11F
10/18 08:56, 11F
推
10/18 10:28, , 12F
10/18 10:28, 12F
推
10/18 12:01, , 13F
10/18 12:01, 13F
→
10/18 13:11, , 14F
10/18 13:11, 14F
→
10/18 13:11, , 15F
10/18 13:11, 15F
→
10/18 13:11, , 16F
10/18 13:11, 16F
→
10/18 13:13, , 17F
10/18 13:13, 17F
→
10/18 13:13, , 18F
10/18 13:13, 18F
推
10/18 14:28, , 19F
10/18 14:28, 19F
推
10/18 14:28, , 20F
10/18 14:28, 20F
推
10/18 15:05, , 21F
10/18 15:05, 21F
推
10/18 16:36, , 22F
10/18 16:36, 22F
推
10/18 16:50, , 23F
10/18 16:50, 23F
推
10/18 20:38, , 24F
10/18 20:38, 24F
推
10/18 23:35, , 25F
10/18 23:35, 25F
→
10/19 01:36, , 26F
10/19 01:36, 26F
推
10/21 06:42, , 27F
10/21 06:42, 27F
→
10/21 06:43, , 28F
10/21 06:43, 28F
推
10/22 00:27, , 29F
10/22 00:27, 29F
※ 編輯: kuluma 來自: 109.185.166.114 (01/20 13:34)
Gintama 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章