[討論] 我不是GAY 是桂
中譯
怎麼感覺比原日文好笑XXD
日原文
是我不是假髮 是桂
中配
日文桂
翻中是照字意翻嗎?
還是照音翻
不是GAY是桂
是翻中意外的笑點
還是有特別設計過的?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.249.23.181
推
10/24 21:29, , 1F
10/24 21:29, 1F
推
10/24 21:44, , 2F
10/24 21:44, 2F
→
10/24 21:56, , 3F
10/24 21:56, 3F
推
10/24 23:20, , 4F
10/24 23:20, 4F
推
10/24 23:26, , 5F
10/24 23:26, 5F
→
10/24 23:28, , 6F
10/24 23:28, 6F
→
10/24 23:28, , 7F
10/24 23:28, 7F
推
10/25 00:11, , 8F
10/25 00:11, 8F
→
10/25 10:32, , 9F
10/25 10:32, 9F
→
10/25 10:33, , 10F
10/25 10:33, 10F
→
10/25 10:34, , 11F
10/25 10:34, 11F
→
10/25 10:35, , 12F
10/25 10:35, 12F
→
10/25 10:38, , 13F
10/25 10:38, 13F
→
10/25 10:39, , 14F
10/25 10:39, 14F
→
10/25 10:42, , 15F
10/25 10:42, 15F
推
10/25 11:19, , 16F
10/25 11:19, 16F
→
10/25 11:20, , 17F
10/25 11:20, 17F
推
10/25 14:40, , 18F
10/25 14:40, 18F
→
10/25 14:41, , 19F
10/25 14:41, 19F
推
10/25 19:11, , 20F
10/25 19:11, 20F
→
10/25 19:15, , 21F
10/25 19:15, 21F
→
10/25 19:45, , 22F
10/25 19:45, 22F
→
10/25 19:47, , 23F
10/25 19:47, 23F
→
10/25 20:09, , 24F
10/25 20:09, 24F
→
10/25 21:48, , 25F
10/25 21:48, 25F
→
10/26 04:15, , 26F
10/26 04:15, 26F
→
10/26 14:49, , 27F
10/26 14:49, 27F
→
10/26 15:48, , 28F
10/26 15:48, 28F
推
10/28 00:05, , 29F
10/28 00:05, 29F
Gintama 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章