[閒聊] エロイカより愛をこめて

看板GirlComics (少女漫畫)作者 (天と地の狹間)時間22年前 (2003/03/20 12:48), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[エロイカ] Eroica,法語英雄(Eroe)的女性形。 貝多芬英雄交響曲即為Eroica symphony 因為在法語中,交響曲(symphony)為女性名詞, 所以英雄(Eroe)也用女性名詞的Eroica代替。 (真討厭的歐洲語系啊,除了英文之外通通有性別...) 貝多芬是浪漫派音樂的祖師, 所以漫畫把エロイカ翻成「浪漫英雄」算是翻得很不錯吧(笑) Eberbach http://member.nifty.ne.jp/g_tantan/eberbach.htm 德國某小鎮的名字,其中有個修道院是觀光景點 http://www.netpassport.or.jp/~wkisaki/r12.html 其處生產的酒似乎也頗有名氣 http://www.rakuten.co.jp/miyakata/462476/473343/474047/ 之所以講它是因為這跟少佐同名(笑) 少佐原名クラウス‧ハインツ‧フォン‧デム‧エーベルバッハ 重看第N遍浪漫英雄才發現原來少佐是哈布斯堡的後代...(大笑) ...雖然查不到Eberbach和哈布斯堡有關連...青池保子當年亂設定的吧? 不過既然身為哈布斯堡的一員, 少佐一定要加油,不能被伯爵給壓倒啊~~(←被少佐踹到阿拉斯加) -- 在少年們還懵懂無知的時候,炙熱的戀情已經展開來了...
文章代碼(AID): #-UKWm00 (GirlComics)
文章代碼(AID): #-UKWm00 (GirlComics)