Re: [問題] 急問尋求協助RIBBON應募開始原則上不接ꠠ…

看板GirlComics (少女漫畫)作者 (闇己)時間22年前 (2003/04/03 21:53), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《efl (都 )》之銘言: : 我在昨天4月2號收到集英社ribbon2.3月號的連續應募包裹一份 : 內有一份應募品+4個信封+一封信 : 此次應募是4樣我每次都會全部都應募也會在指定切手外多加200元切手以貼補出版社郵資 : 但他退回的3個信封中沒有我寄去的切手只有應募券 : 而信的內容我才疏學淺所以把原文po上希望各位大人能翻譯一下 : Dear our devoted readers : Thank you for your interests in ''ribbon''gift-present service. : Please do not hesitate to apply to this service even if you now live : out of Japan. You can send us you home address and you home-country's : stamps total value of which is equal tp our requirement. : It is certain that you will receive our gift,although,as you konw, : it will take somehow longer time for overseas applicants than domestic. : It is our pleasure tp receive letters from overseas readers. We hope : that you will enjoy reading ''ribbon'' all through the future. : Best regards, 上述的英文粗略翻譯如下: 親愛的忠實讀者們: 感謝您參加"ribbon"的應募贈品活動 請不要猶豫參加這個活動,即使您目前居住於日本國之外的地方 您可以採用原居地的住址,將我們所需要的費用以您所在國家的等值面額郵票寄來 而您的確將會收到我們的贈品,只是,如同您所知的, 處理海外應募上會比日本本地應募花上更多一些時間 能夠收到來自海外讀者們的來信是我們的榮幸 我們期盼在未來的日子裡您能全然享受閱讀"ribbon"的樂趣 最末致上最誠摯的祝福 從這封信的文意來看,ribbon應該還是接受海外讀者的應募 只是您個人的情形挺滿奇怪的 因為寄回應募券給讀者是件很奇怪的事 我建議您寫mail向ribbon編輯部提出您的情形 請他們給您一個明確的答覆 我想這樣應該是對您最有幫助的作法
文章代碼(AID): #-Z3p900 (GirlComics)
文章代碼(AID): #-Z3p900 (GirlComics)