Re: [討論] 我有看過不同版本的...
※ 引述《brosnan (阿蘅)》之銘言:
: 如題
: 因為也有點歲月了
: 那時買的是盜版的
: 現在我也有原版的
: 可是在我的印象中
: 有些我在盜版看到的
: 在原版中我並沒有看到耶
: 有一幕是紅天女寶蓮的導演幫他們兩個預約遊艇
: 因為他早就懷疑他們兩個互相喜歡
: 還有有一次俊傑要跟寶蓮表白的時後
: 結果突然傅來俊傑的未婚妻自殺的消息
: 那女的是故意的
: 因為她知道俊傑要去見寶蓮
: 結果她就故意自殺逼俊傑回來
: 這些都沒有在新的漫畫裡看到
: 而且也因為時間久了
: 我也忘了差不多了
: 有人知道嗎
有...
那就是舊版的劇情 ^^;;
老師要改掉...
可 是 實 在 有 夠 慢 啊
我以前超討厭鷹宮紫織的,
不過越長越大,越發現自己出現一些跟她相仿的情感傾向時,
真有點哭笑不得…XD
可能紫織是在那種封閉的環境下成長,性情又是那樣剛烈,
所以愛了一個人,就會那樣一頭栽下去
做出種種令人為難的舉動
況且要不是真澄(俊傑)的舉棋不定,
她也不會陷得如此之深吧?
不知道有沒有人跟我有一樣的感覺,
大然版的41集開始,人物的畫風好像有些微地不同了
說不上來…就是形狀有些怪怪的
我一度以為是美內老師怎樣了,所以由助手接續下去 XD
不過那應該就是刪改重畫後的部分吧…
: 千面女郎陪著我渡過二十個年頭了
: 真的很好看喔
嗯…
它也陪我十二個年頭了(我還年輕、還年輕 xD)
曾經有段時間只能用「沉迷」來形容啊 ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.59.157.253
討論串 (同標題文章)
GlassNoKamen 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章