[三人娘] 平野/茅原/後藤專訪 [元氣一杯]

看板Haruhi作者 (bad lover)時間18年前 (2006/06/22 18:24), 編輯推噓14(1403)
留言17則, 13人參與, 最新討論串1/1
原文 http://www.oricon.co.jp/anime/topics/060621/060621_02.html Q:「涼宮春日」這部作品妳們覺得魅力在哪裡呢? A.平野綾(涼宮春日) 春日本來被當作是個怪人,但是漸漸的她的魅力與拖人下水(XD)的功力 把理所當然過日子的人們一個一個捲入事件當中。 而當事情越來越有趣時,春日本身的純真又讓大家察覺到自己失去的心。 (也就是說,)不僅僅是追求好玩而已,春日身邊的人從各自的觀點是如何 觀察她的?我覺得是這部作品的魅力所在 A.茅原実里(長門有希) 我很羨慕涼宮春日這樣的女孩子呢。個性內向的我,對於不論何時何地 總是走自己道路的春日不可能沒感受到她生活方式的魅力的! 對普通人沒興趣的春日身邊,事實上有一堆不正常的人還有宇宙人在觀察 著她,雖然是這樣的故事,但圍繞在春日身邊的角色們也是很有個性與魅力的呢 對於所有登場的角色都注入了「愛」的這件事情也是作品的魅力之一吧! A.後藤邑子(朝比奈みくる) 帶著追求不可思議的事件與謎團的心情的春日,與被春日耍著跑卻又 好像很樂在其中的團員,以及超乎常軌的學校生活,看下去就知道很有趣囉。 Q:請告訴大家各自角色歌的好聽之處。 A.平野綾(パラレルDays) 這首歌是帶有強烈春日特質,充滿元氣的可愛歌曲喔。希望大家能從 配唱樂團(Back band)充滿企圖心的帥氣旋律當中感受到春日的威力。 把所有的事物都變成自己喜歡的樣子的春日很適合這首歌。 歌曲中的合唱部分,我很想跟大家,還有SOS團員一起來唱。 A.茅原実里(雪,無音,窓辺にて) 拿到歌的時後嚇了一跳,想說「那個長門有希會唱歌!?」 仔細聽過了之後恍然大悟,的確是會讓人想起有希的編曲。唱歌的時候 跟動畫配音時一樣,在「淡淡地,沒有抑揚頓挫」的指示當中挑戰了 這樣的歌曲表現。大家可以在歌曲的氣氛跟歌詞當中感受到身為人造人 的有希的真心與心情。 A.後藤邑子(時のパズル/恋のミクル伝説) 時のパズル--實玖瑠淡淡的思念描寫起來真是令人心酸,啊~~好可愛啊! 恋のミクル伝説--這真是衝擊的賭注啊! 聽到假歌的時候就覺得有不可思議的中毒性,這一定會變成名曲的。 錄完音的時候人家跟我說「後藤小姐,走音走得很棒喔」, 這是稱讚嗎?(笑) 能夠唱這樣歡樂的歌真的很高興,大家喜歡的話更好。 Q:請對網站的觀眾說幾句話。 A.平野綾 春日的衝勁要停下來還早呢! 我想這也是拜各位支持者所賜,我也會以不輸給春日的心情加油, 請大家也跟上來,別被春日給甩開了喔! A.茅原実里 這次參加「涼宮春日」的演出,也很高興能與這麼棒的音樂相遇, 還沒看的人一定要看喔。春日的威力無限大☆ミ 一起把無聊的日常生活打飛吧! A.後藤邑子 從今天開始你也是SOS的團員了! 跟我們一起積極的被(春日)呼來喚去看看如何? 如此一來,每天一定會比現在稍微好玩一點喔! -- 後記:終於翻完了,涼宮同學,我今年日檢二級會不會過呢....? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.167.166

06/22 18:59, , 1F
「那個長門有希會唱歌!?」 期待啊
06/22 18:59, 1F

06/22 19:08, , 2F
淡淡地,沒有抑揚頓挫 XDDDD
06/22 19:08, 2F

06/22 19:35, , 3F
「那個長門有希會唱歌!?」 話說這張啥時上市?
06/22 19:35, 3F

06/22 19:37, , 4F
會過會過、 涼宮大神會保佑你的。
06/22 19:37, 4F

06/22 19:53, , 5F
「後藤小姐,走音走得很棒喔」
06/22 19:53, 5F

06/22 20:04, , 6F
故意走音比不走音還難啊...
06/22 20:04, 6F

06/22 20:18, , 7F
推"後藤小姐,走音走的很棒喔"XD
06/22 20:18, 7F

06/22 20:43, , 8F
長門單曲是7/5發行 http://0rz.net/2b1uL
06/22 20:43, 8F

06/22 21:22, , 9F
原本以為是Live Alive裡面的歌結果不是啊? 版上有嗎?
06/22 21:22, 9F

06/22 21:31, , 10F
三人講的都是7/5個別發行的單曲...現在應該還不可能有吧
06/22 21:31, 10F

06/22 21:32, , 11F
06/22 21:32, 11F

06/23 00:21, , 12F
「那個長門有希會唱歌!?」不過長門算人造人嗎?
06/23 00:21, 12F

06/23 08:00, , 13F
原文有希是アンドロイド,較常見的中文翻譯是「人造人」
06/23 08:00, 13F

06/23 08:01, , 14F
不過她當然不是「人」所造的。參考http://0rz.net/241vg
06/23 08:01, 14F

06/23 10:34, , 15F
翻譯辛苦了 謝謝 推"後藤小姐,走音走的很棒喔"XDDD
06/23 10:34, 15F

06/23 11:21, , 16F
「後藤小姐,走音走得很棒喔」
06/23 11:21, 16F

06/24 03:16, , 17F
感謝推!你今年日檢二級一定會過的!
06/24 03:16, 17F
文章代碼(AID): #14cc_Sx0 (Haruhi)
文章代碼(AID): #14cc_Sx0 (Haruhi)