[創作] 涼宮春樹的性騷擾 19

看板Haruhi作者 (冷作絕望)時間17年前 (2008/07/07 22:15), 編輯推噓6(601)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
19.     「現在幾點了……」     不知為何尋線回到車站的SOS團,我載著大包小包跟在後頭,每每慣於充   當雜務兵,不過左右手各提三四個紙袋(其中幾枚還畫著不明的二次元少女)果   然稍嫌吃力。     「下午四點五十二分四十八秒。」長門停下腳步,向我報出了過於正確的時   刻。既然有餘裕計算時間,好歹幫忙分擔一個紙袋吧、那裡面可裝著你的鼻子眼   鏡本體。     「剛剛是我和朝比奈、長門一組。現在換手,我帶虛子去找她的女僕裝。」   春樹望著日本橋車站前方,背對大家宣佈道。「還有,五點有一班回『清路』車   站的電車。」     「……好的,」聽到這麼突兀『換手』宣言,一姬沉默半晌,卻點了點頭、   隨即和新成立的組別成員走向車站,「那我們告退了。」     「呃、他們要回去了嗎?」我一頭霧水地眼見三位SOS團員漸漸混入車站   的人群。     「我怎麼知道。」只聽到春樹生硬的音調,無法看清他的表情。冬季的近夜   時段總是天黑得很快,一旁店家的霓虹燈已然運作。     再度前行於不知名的道路,繞了一段時間才發現春樹並沒有直接回到「OTA-   LOAD」的意願,只是漫無目的邁步、偶爾發現有趣的事物就上前一瞧。傍晚日本   橋的欲望氣味更為濃厚,吵雜喧囂自夜深處傳來,生冷的金屬製品在火熱的叫賣   聲中發出反光,擬像異想世界的商品陷溺於光影交錯如夢似幻。     或許有察覺不發一語的春樹有點反常,然我彷彿迷眩在物質的迷宮,兩人毫   無交談地遊蕩街頭。     「……我想回家了。」終於受不了手中行李的重量,我不得不靠在某條街旁   的人行道護欄喘氣,前方手插口袋的背影這才稍稍停下腳步。     「你在這邊等。」春樹說著又走了約幾公尺,前方正好是一排販賣機。我遠   遠地看著他按下面板鍵,幾枚口袋中的硬幣塞進投幣孔,匡噹幾聲,雙手便握著   兩個瓶裝物回來。     「拿去。」我愣愣地接住一罐熱騰騰的可爾必思,不明白春樹在拋物線後的   目光,「你還是穿朝比奈的女僕裝算了。」     「不買新的嗎?」走了沒能記錄距離的一大段路,陌生地域的晚風令人感到   擴散的寒冷。     「女僕服不會因為新舊而有屬性上的差別。」春樹打開他的關東煮罐頭,嚼   起一根三角形的蒟蒻邊含糊地說話。     「未來人、外星人、超能力者也可以算是屬性吧。」我已經累得有點恍神。     「那只是地球人強加在其他物種的名詞罷了。這個世界正是由屬性構成,稱   謂和形容詞不過用來區分每個人。」春樹毫不在意地攪玩著他的罐頭中物,「按   照自己的屬性去做符合自己身份的事情,學生讀書、老師上課、職員上班,大家   默默執行著任務,規律又古板得噁爛。」     「這是應該的,每個人都有自己的身分。」     「你所謂的每個人類,出生下來立刻被分成男或是女;生理的分別當然不可   避免,可笑的是週遭環境卻對你要求『男生要有男生的樣子』、『女生要有女生   的姿態』。究竟『應有的姿態』是什麼?這麼做又是為了什麼?配合這些看似有   理實質無理的刻板印象,總之是想要生存在這個社會吧。」     「你是這麼理解安潔麗卡成為女僕的理由嗎?」     「是啊,二次元世界不就是炫耀著各種萌要素嘛。看看我買的同人誌和你手   上那堆Cosplay衣服,巨乳和貓耳全是屬性;只要有吸引人眼的爆點,販賣幻想   和妄想並不難、愚弄大眾很簡單。」     「各取所需……」     「但是為了一些脫下來的內褲而興奮,和偷看A書的死國中生有什麼差別?   不知不覺自己的心被改變了,被眼前的景象所誘惑卻省略原因──撇開新奇或好   玩的衝動,之所以熱愛這個事物的真實原因是什麼,這又值得我去執行這份熱情   嗎?     「思考下去才發現到頭來什麼事物都被屬性限制著,連『喜歡』的本身也顯   得愚蠢,發神經一樣的自作多情……」將吃盡的關東煮罐頭拋入販賣機旁的垃圾   桶,涼宮春樹的語氣冷冷:     「我實在是厭煩了,這種世界。」     春樹替我拿起了那幾包貨物一路走回車站,在電車上未再開口。而我始終沒   有打開可爾必思,仍然從鐵鋁罐的溫熱隱隱聞到那其中特有的奶味與酸氣。 -- 第一章結束了。雖然毫無說明(其實我也不太清楚) 不過最想寫的橋段也最符合標題的段落,以這樣的方式出現 寫這篇的之前之後老實說非常害怕 害怕被讀者討厭之外 (笑) 我家的春樹終究滲透了懦弱與灰暗 究竟能不能讓如此性格起死回生、同樣是害怕地自問 雖然現在說是有點早 不過這篇故事可能會在FF場與大家相見;其餘就向靈感大神祈禱吧 XD" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.205.27 ※ 編輯: FeAm 來自: 118.171.205.27 (07/07 22:16)

07/07 22:24, , 1F
嗯...嗯...嗯!? 嗯!
07/07 22:24, 1F

07/07 22:41, , 2F
樓上推文有點糟糕 <囧"?
07/07 22:41, 2F

07/07 22:45, , 3F
嗯?嗯?嗯?嗯....
07/07 22:45, 3F

07/07 22:51, , 4F
2樓是大誤會啊..我只是表達我想很多次才瞭解原PO要表達的
07/07 22:51, 4F

07/08 00:04, , 5F
阿~~~
07/08 00:04, 5F

07/08 03:57, , 6F
嘶~~~ (誤)
07/08 03:57, 6F

07/08 04:00, , 7F
大家怪怪的...
07/08 04:00, 7F
文章代碼(AID): #18SYKLXK (Haruhi)
文章代碼(AID): #18SYKLXK (Haruhi)