看板 [ Haruhi ]
討論串[問題]請問古泉這句「マッガーレ」是什麼意思?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓7(7推 0噓 2→)留言9則,0人參與, 最新作者raliang (拉鍊)時間19年前 (2007/02/25 18:48), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我當初看了一堆字幕組,有個寫my god,有個寫my girl. 最後找到流鳴版的才看懂(超能力少年XD!). 12話次回預告,阿虛再一次的更正春日的預告後:. 阿虛:聽說下禮拜的超能力很不得了?. 古泉:電視機前的各位觀眾 請準備好湯匙. 那麼要開始了喔 彎~吧(マッガーレ). 阿虛+春日:好神!

推噓5(5推 0噓 2→)留言7則,0人參與, 最新作者bbuda (娜美不大!!)時間19年前 (2007/02/25 17:15), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我去我常去日文翻譯網站查詢還是查不出來.. orz. 只好來這邊詢問各位日文達人 感謝!. http://harusuki.net/haruhi_serihu_result.html#result. (第7名那句). --. 一堆人在酒後玩著123木頭人的遊戲. 那個最坦白的人說:我要趁這個時候 作
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁