看板
[ Haruhi ]
討論串[閒聊] SOSG的激奏字幕組
共 9 篇文章
內容預覽:
今天終於看了. 日版是7.54GB的Mpeg2影像,平均是9.8Mbps的流量,但是卻是4:3畫面裡放著LB. 的畫面。(16:9 letter box to 4:3?). 如果是一般的DVD-Movie大概已經被批到爛了。尤其以這母帶之差,平野唱歌時. 背後的背景竟是雜訊如AIR OP的雪花一般處
(還有46個字)
內容預覽:
與標題無關. 其實很簡單,用 mkvtoolnix 裏面的 mkvextract 就可以抽出內容物. http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/win32/ (請抓 unicode 版). 若是要重新結合成 mkv,就用 mkvmerge (有 GUI
(還有551個字)
內容預覽:
終於把MKV檔案搞定了. 原來字幕只是封裝,不是內嵌. 只要用軟體稍加分離就可以了,雖然很花時間. 我本來以為是像MVI檔一樣外掛的字幕. 第一次碰MKV檔學到真多~.~. 而且MKV跑起來似乎很吃硬體. 我在跑MKV檔電腦會有點頓呢. 回歸正題. 雖然說有板友感覺壓製的片源似乎不是很好. 但是整體
(還有239個字)