Re: [情報] 忍者哈特利FAQ
: Q:為什麼哈特利總喜歡說:「在下・・」或「・・是也」呢?
: A:「在下」是忍者較習慣稱呼自己的代名詞,表現出自己謙卑的身份;「是也」
: 可能是"忍者哈特利"的作者為了強調哈特利而替他想出的另一個口頭禪。
關於這點,
應該從日文的角度去看吧! XD
不過我日語只會一點,
只能拋磚引玉一下。
哈特利說的「是也」,
日文原句應該是「でござる」
是日文句末語(助詞?)「です」的變化, 好像是一種古語用法。
在赤松健的魔法老師裡頭, 有位角色長瀨楓, 雖然沒有明說,
但判斷應該是一位忍者(進攻招式是忍術),
她也都說「在下」、「でござる」
另外Keroro裡面最常被人遺忘忽略的Dororo,
句尾也都是「でござる」
如果這兩部作品沒有惡搞哈特利,
那很可能是日本人對忍者的印象 XD
不過既然藤子不二雄A還活著,
那他本人應該可以回答一些問題?
話說, 有人了解現在藤子不二雄A在幹麻嗎? XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.167.1
討論串 (同標題文章)
HattoriKun 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章