Re: [情報] 忍者哈特利FAQ

看板HattoriKun作者 (撫星)時間17年前 (2007/08/28 00:29), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
: Q:為什麼哈特利總喜歡說:「在下・・」或「・・是也」呢? : A:「在下」是忍者較習慣稱呼自己的代名詞,表現出自己謙卑的身份;「是也」 :  可能是"忍者哈特利"的作者為了強調哈特利而替他想出的另一個口頭禪。 關於這點, 應該從日文的角度去看吧! XD 不過我日語只會一點, 只能拋磚引玉一下。 哈特利說的「是也」, 日文原句應該是「でござる」 是日文句末語(助詞?)「です」的變化, 好像是一種古語用法。 在赤松健的魔法老師裡頭, 有位角色長瀨楓, 雖然沒有明說, 但判斷應該是一位忍者(進攻招式是忍術), 她也都說「在下」、「でござる」 另外Keroro裡面最常被人遺忘忽略的Dororo, 句尾也都是「でござる」 如果這兩部作品沒有惡搞哈特利, 那很可能是日本人對忍者的印象 XD 不過既然藤子不二雄A還活著, 那他本人應該可以回答一些問題? 話說, 有人了解現在藤子不二雄A在幹麻嗎? XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.167.1
文章代碼(AID): #16qllcgK (HattoriKun)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16qllcgK (HattoriKun)