討論串[漫畫] 命運的星期三...又過了
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者janetangel時間18年前 (2007/12/01 01:30), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
這是個人在猜,我想周先生應該是想太多了. http://0rz.tw/3c3nZ. アネモネ的英文叫風之花(Wind Flower). 所以翻去風信子OTZ...... 另外東立論壇上有在問對於這位翻譯評分. http://0rz.tw/8d3o9. 單行本十五集不是周先生翻,是張先生翻(那書後名字

推噓22(22推 0噓 12→)留言34則,0人參與, 最新作者lily79 (佳佳)時間18年前 (2007/11/30 22:47), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我想到一件事要問. 因為那個地方也跟網路版不同. 在那一話裡面白蘭送出去的花到底是什麼?. 聽說網路是翻「白色秋牡丹」. 周先生是翻成「白色風信子」. 有原文又會日文的人拜託了m(_ _)m. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 125.224.138.99.

推噓9(9推 0噓 6→)留言15則,0人參與, 最新作者lily79 (佳佳)時間18年前 (2007/11/29 23:54), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我開始想張先生了...不妙啊.... 話說本期寶島是雷歐君出來的那一話. 忍不住翻了一下..... 咱們的古伊德=雷歐君的名字翻成.... 里奧纳多。. 你是要他去演哪一部電影啊!!!!!!!!!!!!!!. 另外網路上翻的白魔咒他是直接翻英文. (這我可以接受,因為我怕他翻成中文會更怪...).
(還有73個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁