[心得] 真救世主傳說拉歐傳-殉愛之章觀後感

看板Hokuto作者 (小 熊)時間17年前 (2006/11/02 12:43), 編輯推噓6(603)
留言9則, 7人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
剛剛看完了 來說說心得 我比較不會長篇的描述 所以用條列式的來表示我的心得 1.一開始的南斗10人組當開頭不錯.但沒有主題曲配樂總覺得少了什麼 七龍珠或是聖鬥士的電影版都有主題曲來串連.新北斗神拳也有主題曲. 很可惜這次的真救世主傳說沒有..熱血度有減少 2.拉歐的配音失敗.沒有霸氣..缺少氣勢..很大的敗筆 3.拳四郎第一次跟聖帝對戰時.有一幕聖帝肚子那邊的護甲不見了. 這種錯誤太明顯實在不應該發生. 4.仁星的兒子救出拳四郎那邊.還有仁星在十字陵最後見到拳四郎那段 我覺得電視版都比電影版處理來的出色.更加動人 5.十字陵對戰那邊把整個聖帝師傅那段全部刪掉.我個人認為超失敗! 這一段交代了聖帝為何會痛恨愛.他的成長背景.以及鳳凰拳的悲情宿命 這邊是很感人重要的劇情.電影版卻全部省略.就算標題是拉歐傳我覺得 也不能省略.連帶影響最後聖帝的死法.電影版聖帝自我了斷實在很弱. 遠不如電視版感人 6.其實雷歐娜這角色一樣是可有可無.本來我以為她撿到的棄嬰 就是後來拳王的兒子小龍.沒想到最後硬是搞了復活.當場讓我想到 魁男塾王大人的中國5千年醫術... 7.這次電影的標題拉歐傳殉愛之章.如果改成南斗傳--殉愛之章 我覺得比較貼切. 8.電影版精緻的畫風是最大的優點.比新北斗好多了.人物表情刻畫的很棒 但是又有些地方明顯省略的太誇張或是臉都變形離譜.水準不一 9.後段劇情出現北斗一的主題曲.當場熱血起來.可惜是改版過的唱法. 個人認為新不如舊 10.電視版用出奧義時會寫出奧義名稱.我覺得是一大特色 電影版省略.我覺得整個奧義上氣勢就弱了很多. 綜合結論: 十幾年後可以重溫重製過的北斗是讓人相當感動的.尤其是整部精緻的畫風 是最大的優點.但是拉歐聲音鳥成那樣我實在不能接受.其他人的配音我覺得都OK 世紀末霸王的聲音配成那樣...唉無言以對~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.2.210

11/02 20:33, , 1F
這部的副標題和內容不是很搭...
11/02 20:33, 1F

11/02 20:33, , 2F
拉歐發揮得很少,而且根本沒有人殉愛......
11/02 20:33, 2F

11/02 20:34, , 3F
還是殉愛的是指仁星父子?
11/02 20:34, 3F
※ 編輯: alelsie 來自: 59.105.9.21 (11/02 21:27)

11/02 21:29, , 4F
同意,拉歐的戲份太少了...
11/02 21:29, 4F

11/03 01:32, , 5F
殉愛??..應該有吧~為了提升拳王的忠誠度...
11/03 01:32, 5F

11/04 02:46, , 6F
推王大人...XD
11/04 02:46, 6F

11/04 14:13, , 7F
推南斗傳....
11/04 14:13, 7F

11/04 15:07, , 8F
王大人 死亡確認
11/04 15:07, 8F

11/11 23:41, , 9F
值得欣慰的是...起碼畫風沒偏離太多~~~
11/11 23:41, 9F
文章代碼(AID): #15INTziV (Hokuto)
文章代碼(AID): #15INTziV (Hokuto)