[討論] 我去台劇的導演的留言版留言-3

看板HoneyClover作者 (汪仔)時間16年前 (2008/06/05 21:11), 編輯推噓13(13034)
留言47則, 20人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
------------------------然後是我的回覆-------------------- 先把問題複製一下 這樣比較好回答 這五個人是好朋友嗎? 這部份原作沒說清楚(在小育出場前) 不過大概可以知道真山森田跟亞弓比較熟 而竹本之前跟亞弓一點也不熟 之後5個人開始玩在一起才熟 常常混在一起的好朋友的感情和相處模式,跟一般朋友有沒有不同呢? 有 但也會有分寸 男女之間不會摟摟抱抱 所以不會看到森田對亞弓喊妳不相信我的愛嗎 真山在遇見理花之前,你覺得真山和亞弓之間的友誼是怎麼回事呢? 亞弓基本上在真山面前都是嘴硬的 (第一集的亞弓:<你要談什麼狗屁戀愛是你的事!>) 在理花出現後還是這種態度 可以想見理花出現前亞弓也是嘴硬的 只是後來心意被他察覺 真山對亞弓也是普通朋友的態度 不會對她又摸又摟的 就因為態度普通 亞弓才會哭說真山都不理她 真山和亞弓是大幾認識的? 真山說過亞弓的愛情是小雞心態 看到的第一眼就是媽媽 所以推測是亞弓大一認識的 他們的友誼維持了多久? 友誼維持了多久... 是指亞弓什麼時候喜歡上真山嗎 這個我沒概念 作者也沒提 這幾年來的友誼發生過那些變化? 就是亞弓的友誼轉為愛情 而真山自始至終都是對亞弓處於朋友的感情 而真山知道亞弓喜歡他之後就開始刻意躲亞弓 真山怎麼面對這些變化? 他開始避開亞弓 不過在我看來 大家團體行動的時間太多了 到後來有避跟沒避一樣 真山有想過要接受亞弓的追求嗎? 沒有~~.__.\~/ 為什麼不接受?為什麼之前不直接跟亞弓絕交,省的麻煩? 因為他不喜歡亞弓啊 直接絕交?這樣亞弓多尷尬啊 大家都是一團的 為了這件事搞的大家不愉快 難道我知道這個人喜歡我我不跟他絕交就是喜歡他? 人對感情處理有很多種方式 真山剛好就是處於罪惡感很大 想說對亞弓好一點的溫柔笨蛋方式 而且真山已經有明確拒絕亞弓了....(第一集) 只是亞弓不死心 回覆完畢~~ ----------------然後是她的回覆---------------------------------------- 其實我要說的是:"演員功課",這件事。 也就是拿到一個劇本後,把這個角色,還沒有進入劇本以前,前面的人生想一想。 這部分沒有標準答案,也不必去建立統一天下的標準答案,這是讓一個角色立體起來的方法。有矛盾衝突才有戲。 這也就是演員和導演詮釋一個角色時,所擁有的空間。 角色的矛盾、衝突,也可以在這個空間裏運作。 以上,是你替真山做的前傳, 當然每個人做出的前傳也有不同。 我想,這也是小綜選擇演出真山的原因之一。 (不過本劇組,摟摟抱抱的花樣千奇百怪…,雖然大家只是好朋友) (除了簽唱活動常拿來用的"公主抱"、"無尾熊抱"–戲裏有出現,新發明的"愛的夾心餅干"–戲裏也有出現–我也很喜歡。還有,森田之後有句台詞是"媽抱抱",超可愛的。來寫篇抱抱大合集好了) (抱抱大合集,還有:熊抱、攔腰抱、過肩抱、愛的抱抱…) ------------------------------------------------------------------- 看到這裡....我非常無言..... 原本很感謝她願意聽我說話 不會無視我的文 我真的不知道她們的演員功課怎麼會做到 真山變成一個輕薄的花花公子的=__= 然後再用一句<這個是真山遇到理花前的事喔~> 來逃避我的問題 而且聽說她有竄改結局 雖說是經過作者同意.... 不過我看大概已經跟原作差很多了..... 可以的話我想跟大家討論看看 看我的留言內容是不是有不對的 或者是怎麼回她比較好 看到她這樣回....真的很想罵人 就算她的劇組裡的人大家都愛抱抱 我也不覺得蜂蜜幸運草裡的人有男女不別的抱來抱去 而且也沒看過這樣的情形=_____= -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.24.250

06/05 21:19, , 1F
挖~羽海野老師答應可以改結局喔=.=
06/05 21:19, 1F

06/05 21:34, , 2F
囧 改結局喔 雖然是意料中的是但還是X了一聲
06/05 21:34, 2F

06/05 22:27, , 3F
我喜歡導演的回答,原PO就算不喜歡,起碼做到尊重吧..
06/05 22:27, 3F

06/05 22:27, , 4F
不然感覺還滿沒禮貌的耶,原著迷並不全是反彈聲吧...
06/05 22:27, 4F

06/05 22:29, , 5F
不過真山迷一定是反彈聲...:P
06/05 22:29, 5F

06/05 22:31, , 6F
這倒是,真山跟亞弓之間的關係太曖昧了
06/05 22:31, 6F

06/06 01:08, , 7F
我也喜歡導演的回答。原po留言的口氣可以考慮再修飾一下
06/06 01:08, 7F

06/06 03:38, , 8F
是覺得...導演很用心是事實,但是讓大家看到跟原作不同的
06/06 03:38, 8F

06/06 03:38, , 9F
真山,就算詮釋的不恰當的吧。無論替這樣的真山找多少理由
06/06 03:38, 9F

06/06 03:39, , 10F
作為前提,或是說自己下多少功夫,都只是藉口了...。
06/06 03:39, 10F

06/06 12:38, , 11F
才演到第二集 是不是藉口 不是現在下定論的吧?
06/06 12:38, 11F

06/06 12:40, , 12F
我也喜歡導演的回答 原PO留言的語氣...有修飾的空間
06/06 12:40, 12F

06/06 12:47, , 13F
老實說我有點想噓,為什麼要用"我們原作迷"來代表你自己?
06/06 12:47, 13F

06/06 12:48, , 14F
我自己也十分喜歡原作,但對於台劇我並不反彈
06/06 12:48, 14F

06/06 13:16, , 15F
推樓上 請別自以為是的以"我們原作迷"來代表你自己
06/06 13:16, 15F

06/06 13:21, , 16F
亞弓何時喜歡上真山 原作有提喔
06/06 13:21, 16F

06/06 14:06, , 17F
推原PO,原PO辛苦了,事實上我對於劇情的認知也是如此。
06/06 14:06, 17F

06/06 17:02, , 18F
覺得導演很誠懇的回答了 詮釋每個人都不同
06/06 17:02, 18F

06/06 17:02, , 19F
而且覺得台劇比日劇好看多了
06/06 17:02, 19F

06/06 18:29, , 20F
對不起...因為我跟我原作迷的朋友討論 他們都很失望
06/06 18:29, 20F

06/06 18:30, , 21F
所以我就用了<我們>這個詞...對這點不滿的很對不起>_<
06/06 18:30, 21F

06/06 18:31, , 22F
不過對於導演肯回覆我我覺得很敬佩 她的用心我也看的到
06/06 18:31, 22F

06/06 18:32, , 23F
只是對於角色的變形真的不太滿..才會去留言的
06/06 18:32, 23F

06/06 20:41, , 24F
竟然回答到了演員功課,她真的很用心在回答
06/06 20:41, 24F

06/06 21:21, , 25F
我也覺得口氣不太好 導演感覺出來很用心 還會在留言
06/06 21:21, 25F

06/06 21:22, , 26F
版跟大家討論,你的感覺就像在跟他嗆 其實導演也可以
06/06 21:22, 26F

06/06 21:23, , 27F
不理你阿~也不是每個原著迷都像你一樣反彈台劇版
06/06 21:23, 27F

06/06 23:45, , 28F
導演真的很客氣.....
06/06 23:45, 28F

06/07 02:26, , 29F
我覺得導演回答真的蠻客氣的。雖然你很忿忿不平,但是
06/07 02:26, 29F

06/07 02:27, , 30F
語氣再修飾一下會更好。感覺你把導演妖魔化了,其實真
06/07 02:27, 30F

06/07 02:28, , 31F
山這角色變成不如你想像中的樣子,但不要表現出整部戲
06/07 02:28, 31F

06/07 02:29, , 32F
都很不好的感覺,這樣似乎抹滅他們拍片的人的辛苦。畢
06/07 02:29, 32F

06/07 02:30, , 33F
竟這部戲劇,我覺得還蠻用心在拍的....^_^ 一點意見
06/07 02:30, 33F

06/07 02:31, , 34F
漏講一個,如果真要怪,編劇也是你要開刀的對象之一,
06/07 02:31, 34F

06/07 02:31, , 35F
只是導演把你的怒火擔下來了.....
06/07 02:31, 35F

06/07 02:33, , 36F
(抱歉,上面講話有點不通順,可能夜深太累了。sorry~~)
06/07 02:33, 36F

06/07 17:30, , 37F
導演已經有自己的答案了 演員功課感覺上比較像是演員努力演
06/07 17:30, 37F

06/07 17:31, , 38F
出導演要的感覺 不是演員自己去揣摩出來的東西
06/07 17:31, 38F

06/07 17:32, , 39F
有時候發現 不要看過原著還比較輕鬆 不會太挑剔
06/07 17:32, 39F

06/13 07:56, , 40F
原作老師都同意了..不然真的要講..惡吻也有很多和原
06/13 07:56, 40F

06/13 07:57, , 41F
作不一樣啊,大家還不是看得很高興
06/13 07:57, 41F

06/14 15:46, , 42F
說實在我還比較喜歡台劇的開頭...漫畫亞弓突然出來= =||
06/14 15:46, 42F

06/15 23:31, , 43F
看到第四集,我非常可以理解原PO的怒氣
06/15 23:31, 43F

06/15 23:31, , 44F
真山真的被改得一蹋糊塗,不知道該不該慶幸竹本只是被忽略
06/15 23:31, 44F

06/15 23:32, , 45F
台劇的鄧先生根本是用來抹黑真山的Q____Q
06/15 23:32, 45F

01/04 00:17, , 46F
其實蠻想噓的...為什麼要這麼不理智?就這應對來看我十分
01/04 00:17, 46F

01/04 00:18, , 47F
同情導演,我現在對你的憤怒就跟你對導演的憤怒是一樣的吧
01/04 00:18, 47F
文章代碼(AID): #18H-O5jY (HoneyClover)
文章代碼(AID): #18H-O5jY (HoneyClover)