Re: [情報] 275
不負責任亂翻m(_ _)m
※ 引述《timmerix (★GAIA-Force)》之銘言:
: 煽り「握った拳はどこへ…」
握著不知道朝哪的拳頭...
: ゴン「畜生…っ 誰が…っ
: 誰がお前の お前らの言う通りになんか…っ」
小傑「混帳!怎麼可能是像你說的那樣!」
: 【一歩前に踏み出すゴン】
往前踏出一步的小傑
: キルア「ゴン! ちょっと待て…!」
奇犽「小傑!等一下!」
: HUNTER×HUNTER
: No.275◆約束
: キルア「そのコを傷つけたのは……
: おそらく討伐軍(オレ達)の方だ
: ジッちゃんの〝龍星群?」
奇犽「那個人的傷...恐怕是我爺爺的龍星群造成的」
: ゴン「……
: それで?」
小傑「....然後呢?」
: キルア「ピトーが今そのコを治療してるっていうのも多分本当だ」
奇犽「彼特說在治療的事情恐怕是真的」
: ゴン「………
: だから?」
小傑「.....所以呢?」
: キルア「……待とう 治療が終るまで」
奇犽「...等他治療好吧」
: ゴン「おそらく?多分?
: おそらく 多分で待つって?
: 待った後でそいつがオレの
: 望み通りにするってのもまたおそらくか!!!
: おそらく!!!
: 多分!!!!
: 本当!!?
: ふざけるなッ
: ふざけんなよ!!!
: どうかしてんじゃないのか!!?
: こんな……こんな奴の言う事信じるのか!!?
: 信じられる訳ないだろ!!!」
小傑「(雜七雜八的抱怨)」
: 【自分の左腕をヘシ折るピトー】
彼特把自己的左手折斷
: ゴン・キルア「!」
小傑、奇犽「!!」
: ピトー「望むならば…右腕も
: それでも足りなければ両の脚も……!!!
: 治療が終わった後でボクが…
: 妙な気を起こすかも知れないと思うならば
: 治療に…支障が出ない範囲で
: ボクを壊してくれて構わない…!
: 頼むから彼女を…救けさせてくれ…!!」
彼特「(不太懂=3= 最後說希望可以讓我救他)」
: 【打ちひしがれた様な表情をして地面に当たるゴン】
小傑看著地上...
: ゴン「ッ…ッ…
: ずるい!!!
: ずるいぞチクショウ!!!
: なんでそいつばっかり!!!
: カイトにはあんな非道い事したくせに!!!」
小傑「太狡猾了!可惡啊啊!為什麼是那傢伙!凱特的事就沒關係嗎!!」
: キルア「ゴン!!」
奇犽「小傑!」
: ゴン「なんでだよっ
: なんでだぁあ~~~~!!」
小傑「為什麼!為什麼啊啊啊啊!!!」
: 【叫ぶと同時にオーラを全開にするゴン】
小傑爆氣
: ゴン「う うっ うっ
: ふざけんな…………っ
: 最初は」
小傑「唔...要是當初...」
: キルア「ゴン!!
: そいつ殺したらカイトは元に戻らねーぞ」
奇犽「小傑! 就算把這傢伙殺了凱特也不會回來啊!」
: ゴン「……
: ………
: キルアは……いいよね冷静でいられて
: 関係ないからっ」
小傑「.........奇犽...(後面不懂)」
: 【寂しげな表情を浮かべるがすぐ元の表情に戻すキルア】
奇犽顯露出寂寞的比情...隨後又恢復了原來的表情
: キルア「てめーがテンパッてるから言ってやってんだろうが
: 自分で最初に言ったの忘れたのかよ
: カイトを取り戻すんだろ!!
: しっかりしろよてめェ!!!」
奇犽「別忘了你一開始說要取回凱特的!這才是你的目的!」
: ゴン「ああ もう大丈夫…」
小傑「啊啊...我沒事了」
: 【寂しげな表情を浮かべるキルア】
奇犽露出寂寞表情
: ゴン「時間は?どれだけ待てばいい?」
小傑「多久時間?要等多久?」
: ピトー「完全に回復させるには……
: 3~4時間はかかると思う」
彼特「完全回復的話...我想要3~4小時吧」
: ゴン「ダメだ待てない」
小傑「不能等這麼久」
: ピトー「……
: 一時間…あれば…
: 重大な危機を乗り切れるところまでは治せる
: お願いだ頼む…!!」
彼特「......一小時...那個...等治療到他沒有生命危險的時候...拜託了」
: ゴン「一時間したらオレといっしょにペイジンへ行き
: カイトを元に戻してもらう
: 約束するか!?」
小傑「一小時候我們就走。要讓凱特復原。可以嗎?!」
: ピトー「必ず…!!約束する」
彼特「一定...!跟你約定!」
: 【ピトーの目の前に座るゴン】
坐在彼特前面的小傑
: ゴン「一時間ここで待つ!!」
小傑「我等你一小時!!」
: 煽り「未だ終わらぬ過去…全ては仲間のために!!!」
尚未結束的過去...全部為了朋友!!
嗯...好像很多地方翻起來怪怪的orz
個人功力比較差=3= 將就一下吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.140.207
※ 編輯: BSpowerx 來自: 123.195.140.207 (03/26 00:36)
推
03/26 00:36, , 1F
03/26 00:36, 1F
推
03/26 00:37, , 2F
03/26 00:37, 2F
推
03/26 00:37, , 3F
03/26 00:37, 3F
推
03/26 00:37, , 4F
03/26 00:37, 4F
推
03/26 00:39, , 5F
03/26 00:39, 5F
推
03/26 00:40, , 6F
03/26 00:40, 6F
推
03/26 00:46, , 7F
03/26 00:46, 7F
推
03/26 00:50, , 8F
03/26 00:50, 8F
推
03/26 00:53, , 9F
03/26 00:53, 9F
推
03/26 00:53, , 10F
03/26 00:53, 10F
→
03/26 00:54, , 11F
03/26 00:54, 11F
推
03/26 00:59, , 12F
03/26 00:59, 12F
推
03/26 01:00, , 13F
03/26 01:00, 13F
→
03/26 01:01, , 14F
03/26 01:01, 14F
推
03/26 01:16, , 15F
03/26 01:16, 15F
→
03/26 01:17, , 16F
03/26 01:17, 16F
推
03/26 01:27, , 17F
03/26 01:27, 17F
推
03/26 01:31, , 18F
03/26 01:31, 18F
推
03/26 01:37, , 19F
03/26 01:37, 19F
→
03/26 01:39, , 20F
03/26 01:39, 20F
推
03/26 02:21, , 21F
03/26 02:21, 21F
推
03/26 02:55, , 22F
03/26 02:55, 22F
推
03/26 03:17, , 23F
03/26 03:17, 23F
推
03/26 06:40, , 24F
03/26 06:40, 24F
推
03/26 06:49, , 25F
03/26 06:49, 25F
→
03/26 09:59, , 26F
03/26 09:59, 26F
推
03/26 10:20, , 27F
03/26 10:20, 27F
推
03/26 11:52, , 28F
03/26 11:52, 28F
推
03/26 18:41, , 29F
03/26 18:41, 29F
→
03/26 18:41, , 30F
03/26 18:41, 30F
推
03/26 19:05, , 31F
03/26 19:05, 31F
推
03/26 21:05, , 32F
03/26 21:05, 32F
討論串 (同標題文章)
Hunter 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章