[問題] 奇犽的感情向

看板Hunter作者時間14年前 (2011/12/10 06:16), 編輯推噓14(1407)
留言21則, 18人參與, 最新討論串1/1
怕雷勿進 最新一話好像有BUG 卡納莉亞和天音在324話才認識 怎麼沒幾話以後就知道奇犽喜歡天音? 還是說這是卡納莉亞為了拉攏天音成為奇犽軍的一團 故意使用的話術擾亂天音的心智? -- 推 wanderincs:簽名檔讓我很疑惑= =" 12/12 08:45 → JoGiBai:馬超是被呂布還是誰射了嗎?! 12/12 08:48 推 xunhuan:其實是三樓被四樓插入,然後 12/12 09:52 → xunhuan:啊,幹! 12/12 09:53 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 207.74.209.246

12/10 07:28, , 1F
因為生氣很萌
12/10 07:28, 1F

12/10 07:55, , 2F
意思應是天音如果那樣的話,奇犽一定會喜歡吧,假設語氣
12/10 07:55, 2F

12/10 08:51, , 3F
意思是 原本的樣子 應該很討奇犽喜歡吧
12/10 08:51, 3F

12/10 08:57, , 4F
奇犽還沒到喜歡異性的年紀
12/10 08:57, 4F

12/10 09:55, , 5F
代表現出真性情,奇犽會比較喜歡 因為天音之前都在裝冷
12/10 09:55, 5F

12/10 09:57, , 6F
而奇犽也很反感這對來監視的婆婆和孫女
12/10 09:57, 6F
哈哈看到奇犽覺悟到自己對老太婆沒轍的樣子真的很好笑

12/10 10:03, , 7F
小傑哭哭
12/10 10:03, 7F

12/10 11:45, , 8F
那個喜歡跟愛是有很大的差別的,只是單純指友好吧
12/10 11:45, 8F
指友好的話臉紅的反應也太超過了些

12/10 11:50, , 9F
你是看JOJO的翻譯才這樣問嗎?
12/10 11:50, 9F
是的,難道其他版本翻的意思不一樣? ※ 編輯: allensua 來自: 207.74.209.246 (12/10 12:13)

12/10 12:29, , 10F
感覺是翻譯問題
12/10 12:29, 10F

12/10 12:52, , 11F
是翻譯問題啊,原文的意思是「(跟冷冰冰的相比,奇犽會比
12/10 12:52, 11F

12/10 12:52, , 12F
較喜歡你現在這樣喔」完全是友好的意思,至於天音前面裝
12/10 12:52, 12F

12/10 12:53, , 13F
酷裝了這麼久,被這麼一說會臉紅也很正常吧
12/10 12:53, 13F

12/10 13:07, , 14F
又是個被翻譯誤導過度解讀的案例
12/10 13:07, 14F

12/10 15:43, , 15F
被翻譯誤導過度解讀的案例+1
12/10 15:43, 15F

12/10 21:36, , 16F
哪有啊 奇犽x小傑x納尼加才是王道
12/10 21:36, 16F

12/10 22:03, , 17F
應該是小傑x奇犽x納尼加........
12/10 22:03, 17F

12/10 23:11, , 18F
奇犽只喜歡小傑
12/10 23:11, 18F

12/11 01:17, , 19F
推樓上兩樓
12/11 01:17, 19F

12/11 16:08, , 20F
推樓上+1
12/11 16:08, 20F

12/11 19:05, , 21F
奇犽x小傑x納尼加
12/11 19:05, 21F
文章代碼(AID): #1EueZO3l (Hunter)
文章代碼(AID): #1EueZO3l (Hunter)