[討論] 日文332翻譯
請多指教 奇犽的解說那邊翻得不好....
-----------------------------------------------------
332
牛:為了拉下帕里斯通,就讓我來當棄子吧。
我就簡明的說了,目前台上的四人之中,我認為最適合當會長的是琪多。
我不會說我不想當會長這種話,只是時機還未到。
目前的我想先提拔後輩們並讓他們能獨當一面,我自己則以當上三星獵人為目標。
就當作是為了讓這次選舉在這一回合落幕,如果大家能夠理解我的想法的話,
我會非常感激。 我要說的只有這些。
雷:要說什麼勒….
兔:那麼就請上回得票數第三的琪多小姐發言。
奇多:我也簡短的說了→所有聽眾
我在此強力推薦雷歐力出任第13任會長。
以上就是我的發言。
雷:反正不會被選上的,而且我也不想被選上阿。但還是把想講的話都講一講吧?..
現在可不是搞選舉的時候阿…。
牛:奇多…到底在想什麼….??
兔:非常感謝您的發言。那麼就請上回得票數第二名的雷歐力先生發言
奇多:笑容消失了呢,帕利斯通
我才不會讓你隨心所欲!!
兔:咦?雷歐力先生,請你發言
雷歐力先生??
雷歐力給我滾過來阿!!你是睡死了嗎??
小心我給你好看,臭小子
雷:嗚喔!!阿 我??
兔:嗯..,非常抱歉失態了,那麼就請雷歐力先生發言。
雷:(我到底…在做什麼阿??) 不行,完全沒有頭緒….(算了,…總之)
雷:ㄟ~~我就說我想說的了。
如果我當上了會長,我會把協會當成自己的東西!
首先對你們所有人下的第一道命令就是,為了拯救小傑,所有人都給我動員起來!!
現在的我才沒空搞這種事,雖然我沒辦法為小傑做什麼..,但是小傑他就快死了…。
明明是伙伴,明明是朋友,我卻是這幾天才知道他的狀況…。
那傢伙在我為了自己讀書喝酒搬家打手槍和女人鬼混瘋網路那段時間裡,一直為
了某個人而戰鬥著…。和前會長及伙伴們一起…。
那些夥伴裡的其中一人正為了拯救小傑在賭命。
阿魯卡:阿—是哥哥。
奇犽:早阿,睡得好嗎?
阿魯卡:恩 這是哪裡?
奇犽:醫院
哥哥的朋友因為生病了正在沉睡著。
奇犽:我想..,讓他回到原本健康的狀態。
阿魯卡:要用來取代阿魯卡對不對
才不要呢,好不容易哥哥才回到我身邊
奇犽:不會啦,我不是說了嗎,從今以後我們會一直在一起的,不是約好了嗎??
拜託妳
伊:果然,只有奇牙能不受規則約束
這是「因為是奇犽」所以才能例外嗎…?
或者是在「”請求”阿魯卡治療之後」才能適用的有必要加以檢證。
阿魯卡:恩 好吧
伊:不論哪一個,破壞之後加以修復的能力只要好好加以調教的話就能成為強大無比的道具。
兇惡又毫無感情 遠遠偏離殺手之道的邪惡野心… 真是殘酷阿.. 被操縱的時候反而不那麼
痛苦…
阿魯卡只會在某個東西沉睡時醒著,阿魯卡的時間比較少。
在某個東西強求失敗有人死亡後,到向下個人進行等級1的強求這段期間。
被某個東西強求的人離開它身邊導致強求終止的期間。
某個東西將物體修理完畢睡著之後到某人向阿魯卡請求直到願望實現的這段時間。
最好的方法是…把願望保留到最後,接著再也不對阿魯卡請求吧…。
雷:我阿…只能呼喊著小傑…只能持續不斷的呼喚小傑…!!
所以…,如果我當上會長,我要對你們大家提出呼籲
拜託!!請你們幫助小傑,總之先來想辦法吧!!如果想到了就行動!!
只要有我能做的事就儘管說!我什麼都做!
奇多:金 我終於明白為何你那時不躲開了…
如果是雷歐力的話或許能夠做些什麼,你早就知道了吧。
雷:可惡...連不該說的都說了... 打手槍的事就請忘了吧!...就這樣!!
好吧,就讓他當會長,如果讓我們來輔佐的話
他一定會是個好會長的
兔:那麼最後就請上回第一名的帕里斯通先生,請發言。各位請肅靜。
奇多:沒用的,帕里斯通,不論接下來你想說什麼。
我的87票跟迷賽的72票以及57票流動票加上雷歐力的95票。
總數311票已經超越50%的得票率了。第十三代會長就是雷歐力了。
奇犽:某個東西 讓小傑恢復原狀吧。
某個東西:好
--------------------------------------------------------------------
修改了一些台詞還有追加遺漏的台詞.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.143.224.68
推
01/18 21:17, , 1F
01/18 21:17, 1F
推
01/18 21:18, , 2F
01/18 21:18, 2F
推
01/18 21:19, , 3F
01/18 21:19, 3F
→
01/18 21:20, , 4F
01/18 21:20, 4F
推
01/18 21:20, , 5F
01/18 21:20, 5F
推
01/18 21:21, , 6F
01/18 21:21, 6F
→
01/18 21:21, , 7F
01/18 21:21, 7F
→
01/18 21:21, , 8F
01/18 21:21, 8F
推
01/18 21:23, , 9F
01/18 21:23, 9F
→
01/18 21:23, , 10F
01/18 21:23, 10F
推
01/18 21:24, , 11F
01/18 21:24, 11F
推
01/18 21:25, , 12F
01/18 21:25, 12F
推
01/18 21:25, , 13F
01/18 21:25, 13F
→
01/18 21:26, , 14F
01/18 21:26, 14F
推
01/18 21:28, , 15F
01/18 21:28, 15F
推
01/18 21:28, , 16F
01/18 21:28, 16F
推
01/18 21:32, , 17F
01/18 21:32, 17F
推
01/18 21:32, , 18F
01/18 21:32, 18F
推
01/18 21:32, , 19F
01/18 21:32, 19F
→
01/18 21:34, , 20F
01/18 21:34, 20F
推
01/18 21:36, , 21F
01/18 21:36, 21F
→
01/18 21:37, , 22F
01/18 21:37, 22F
→
01/18 21:37, , 23F
01/18 21:37, 23F
推
01/18 21:49, , 24F
01/18 21:49, 24F
→
01/18 21:53, , 25F
01/18 21:53, 25F
→
01/18 21:53, , 26F
01/18 21:53, 26F
推
01/18 21:56, , 27F
01/18 21:56, 27F
推
01/18 21:57, , 28F
01/18 21:57, 28F
→
01/18 21:58, , 29F
01/18 21:58, 29F
→
01/18 22:01, , 30F
01/18 22:01, 30F
→
01/18 22:02, , 31F
01/18 22:02, 31F
推
01/18 22:03, , 32F
01/18 22:03, 32F
→
01/18 22:04, , 33F
01/18 22:04, 33F
→
01/18 22:04, , 34F
01/18 22:04, 34F
推
01/18 22:07, , 35F
01/18 22:07, 35F
→
01/18 22:08, , 36F
01/18 22:08, 36F
→
01/18 22:08, , 37F
01/18 22:08, 37F
推
01/18 22:09, , 38F
01/18 22:09, 38F
推
01/18 22:11, , 39F
01/18 22:11, 39F
推
01/18 22:14, , 40F
01/18 22:14, 40F
→
01/18 22:15, , 41F
01/18 22:15, 41F
推
01/18 22:16, , 42F
01/18 22:16, 42F
推
01/18 22:16, , 43F
01/18 22:16, 43F
推
01/18 22:17, , 44F
01/18 22:17, 44F
推
01/18 22:19, , 45F
01/18 22:19, 45F
→
01/18 22:20, , 46F
01/18 22:20, 46F
推
01/18 22:20, , 47F
01/18 22:20, 47F
→
01/18 22:21, , 48F
01/18 22:21, 48F
→
01/18 22:21, , 49F
01/18 22:21, 49F
推
01/18 22:25, , 50F
01/18 22:25, 50F
→
01/18 22:33, , 51F
01/18 22:33, 51F
推
01/18 22:35, , 52F
01/18 22:35, 52F
推
01/18 22:37, , 53F
01/18 22:37, 53F
→
01/18 22:40, , 54F
01/18 22:40, 54F
推
01/18 22:42, , 55F
01/18 22:42, 55F
→
01/18 22:42, , 56F
01/18 22:42, 56F
推
01/18 22:44, , 57F
01/18 22:44, 57F
推
01/18 22:45, , 58F
01/18 22:45, 58F
推
01/18 22:57, , 59F
01/18 22:57, 59F
→
01/18 22:58, , 60F
01/18 22:58, 60F
推
01/18 23:03, , 61F
01/18 23:03, 61F
※ 編輯: rinsoukan 來自: 218.172.211.35 (01/18 23:14)
→
01/18 23:05, , 62F
01/18 23:05, 62F
推
01/18 23:06, , 63F
01/18 23:06, 63F
→
01/18 23:06, , 64F
01/18 23:06, 64F
→
01/18 23:11, , 65F
01/18 23:11, 65F
→
01/18 23:13, , 66F
01/18 23:13, 66F
推
01/18 23:14, , 67F
01/18 23:14, 67F
→
01/18 23:21, , 68F
01/18 23:21, 68F
→
01/18 23:21, , 69F
01/18 23:21, 69F
推
01/18 23:53, , 70F
01/18 23:53, 70F
※ 編輯: rinsoukan 來自: 218.172.209.110 (01/19 00:00)
推
01/18 23:59, , 71F
01/18 23:59, 71F
推
01/19 00:01, , 72F
01/19 00:01, 72F
推
01/19 00:03, , 73F
01/19 00:03, 73F
推
01/19 00:13, , 74F
01/19 00:13, 74F
推
01/19 00:16, , 75F
01/19 00:16, 75F
→
01/19 00:16, , 76F
01/19 00:16, 76F
推
01/19 00:34, , 77F
01/19 00:34, 77F
推
01/19 00:38, , 78F
01/19 00:38, 78F
→
01/19 01:18, , 79F
01/19 01:18, 79F
推
01/19 01:22, , 80F
01/19 01:22, 80F
推
01/19 01:28, , 81F
01/19 01:28, 81F
推
01/19 02:26, , 82F
01/19 02:26, 82F
推
01/19 02:28, , 83F
01/19 02:28, 83F
推
01/19 03:29, , 84F
01/19 03:29, 84F
推
01/19 03:51, , 85F
01/19 03:51, 85F
推
01/19 05:45, , 86F
01/19 05:45, 86F
推
01/19 09:28, , 87F
01/19 09:28, 87F
→
01/19 14:43, , 88F
01/19 14:43, 88F
討論串 (同標題文章)
Hunter 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章