Re: [日文] 333
兔:麻煩請各位肅靜!!
請勿使用手機通訊!!
不是不明白各位的心情
不過帕利斯通先生的演講即將開始了
呃 再這樣我就要吼你們囉
鼠:各位繼續保持通話沒關係!!
這樣才有所謂的獵人氣魄!!
為了拯救小傑弟弟
我答應告位這場選舉一結束
我也會盡我所能幫忙
不過這件事不該與選舉混為一談!!
我們四人當中最適合坐會長位子的
應該是米才伊史多姆!!
我在尼特羅會長底下當了三年副會長
我明白了一件事
那就是
要當會長必須具備三項條件
第一,是戰鬥力!!
這是我們活動性質上的必要條件!!
本次事件也清楚地告訴了我們!!
第二,是經驗!!
智慧會伴隨經驗的累積而增長!!
獵人資歷越長當然是再好不過!!
狗:(...為什麼...為什麼這老鼠每次一講話
都會如此揪起我的反抗心
答案我自己也知道
因為我明白
這傢伙說的話
沒有一句是出於真心...!!)
鼠:而第三
就是器量
要有一個人是大家都認為讓他當會長
那協會就可以暫時安穩!!
而這樣的人物不是說有就有的!!
琪多小姐缺少武力!!
而雷歐力先生缺少經驗!!
而我則是通通都沒有!!
各位給個面子笑一下嘛~~
但上述無一不缺的人!!
我認為就只有台上的米才史托姆先生!!
狗:(不行...不可以感情用事
他的企圖是甚麼...
妳得想出來才行!!→自己
支持帕利斯通的290票中
有120票左右是協專的獵人...
而帕利斯通掌握的審查部等事務執行部的工作人員有30票
恐怕怕利斯通可以不受演說影響
只要打個信號就可以自由操作這個票倉
剩下的140票中
則混著支持帕利斯通的鐵票
還有依狀況會轉投其他人的消極票
在經過剛剛帕利斯通的演說後
本來會全數流向雷歐力的浮動票...
大概多少會分割成這樣
不過這也只是把結論拖往下一次出爐而已
還是照我的計畫走沒變...
在這交叉詰問後
會有甚麼東西改變...?
(瞄))
兔:好 感謝您的發言
那麼現在將進入候選人間的交叉詰問
金:(打盹)
狗:......
(給你睡啦!!老娘自己想!!)
鼠:那從我先來可以嗎?
牛:不,我先開始
就如我剛才說的
我沒有打算當會長!!
鼠:NO~你先前是說你不是不想當
只是我得說
米才先生,重要的不是你怎麼想
而是大家怎麼想!!
該是有能之人站出來服務的時候了!!
這樣才是有大器風範啊!!
別再說自己怎麼樣怎麼樣了好嗎!!
別再爾虞我詐了,交給大家決定好嗎!!
牛狗:(你有那個臉說...!?)
狗:(不過為甚麼要拱米才上位?
難道是認為我們會因為那樣就覺得有利可圖
然後就放棄雷歐力改把米才拱上第二名不成?
這種事絕沒機會發生
因為雷歐力的票都是基本浮動票
雷歐力要是落選
那票有可能也會流向帕利斯通
但若是雷歐力過關
我這的鐵票還有擺明反帕利斯通的米才票
自然會流向雷歐力那去...!!
投提拉丁的票會當反十二支的票算!!
投莫老五的票則是完全反帕利斯通的票!!
也就是說沒有一票會流到帕利斯通那裡!!
知道了嗎→米才)
牛:(嗯 我知道
要確實把帕利斯通拉下馬
妳那方法是最好
身為犯罪獵人的直覺告訴我
我沒有證據...!!
有可能他自己沒有親手介入...!!
但是!!
他肯定是見不得光的人種...!!
我絕對不能讓他繼續在協會內部放肆下去!!
因為從結果來看
就連尼特羅會長都沒能馴服得了他...!!
我一定要在這場選舉中
確實瓦解帕利斯通體制...!!)
兔:還有其他人要提問嗎!?
那麼現在要開始投票囉
請在發給你們的選票上
寫下自己的姓名以及想選的人的名字
然後投到這邊的投票箱裡
集中後的選票將由豆豆先生進行即時開票統計
所以請各位在結果出爐前
先稍作休息或是彼此交談也行
妹:手
手
奇:拜託妳...!!
NANIKA
把小傑治好...!!
妹:好
Z戰士們:!!?
好大的威力...!!
裡頭出了甚麼事...!?
究竟...是誰...!?
媽:噢噢
兄:HAHAHAHAHAHAHAHA
死巴拉希......!!
I WANT NANIKA!!
SHE IS MINE!!
兔:喔~~
雷歐力先生在此奪得了第一!!
這還是第一次帕利斯通先生跌落了寶座
但很可惜投票率沒有超過50%
所以終於要開始前兩名的決戰投票了!!
雷:你們確定?
我真的會私有化喔
牛:(這是 甚麼...!?)
狗:(前所未有的感覺...!!)
兔:那麼請問過關的兩位!!
是否還有甚麼話想要再度表述的嗎?
沒有的話我們就要直接進行最終投票了喔?
狗:(放棄吧!!
你再多說甚麼也沒用!!→帕利斯通)
鼠:WELL...雖然我想也大勢已定了
不過難得有機會就讓我問問雷歐力先生吧
請再對我們說一次
您當上會長之後要做甚麼...!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.176.20.201
推
01/25 21:39, , 1F
01/25 21:39, 1F
推
01/25 21:40, , 2F
01/25 21:40, 2F
推
01/25 21:41, , 3F
01/25 21:41, 3F
推
01/25 21:41, , 4F
01/25 21:41, 4F
推
01/25 21:42, , 5F
01/25 21:42, 5F
推
01/25 21:43, , 6F
01/25 21:43, 6F
推
01/25 21:44, , 7F
01/25 21:44, 7F
推
01/25 21:44, , 8F
01/25 21:44, 8F
→
01/25 21:44, , 9F
01/25 21:44, 9F
→
01/25 21:46, , 10F
01/25 21:46, 10F
→
01/25 21:46, , 11F
01/25 21:46, 11F
推
01/25 21:46, , 12F
01/25 21:46, 12F
推
01/25 21:47, , 13F
01/25 21:47, 13F
推
01/25 21:47, , 14F
01/25 21:47, 14F
→
01/25 21:48, , 15F
01/25 21:48, 15F
→
01/25 21:49, , 16F
01/25 21:49, 16F
推
01/25 21:50, , 17F
01/25 21:50, 17F
推
01/25 21:51, , 18F
01/25 21:51, 18F
推
01/25 21:52, , 19F
01/25 21:52, 19F
推
01/25 21:54, , 20F
01/25 21:54, 20F
推
01/25 21:54, , 21F
01/25 21:54, 21F
→
01/25 21:54, , 22F
01/25 21:54, 22F
→
01/25 21:54, , 23F
01/25 21:54, 23F
噓
01/25 21:55, , 24F
01/25 21:55, 24F
→
01/25 21:55, , 25F
01/25 21:55, 25F
→
01/25 21:56, , 26F
01/25 21:56, 26F
→
01/25 21:56, , 27F
01/25 21:56, 27F
推
01/25 21:57, , 28F
01/25 21:57, 28F
推
01/25 21:58, , 29F
01/25 21:58, 29F
→
01/25 21:59, , 30F
01/25 21:59, 30F
→
01/25 22:04, , 31F
01/25 22:04, 31F
推
01/25 22:07, , 32F
01/25 22:07, 32F
→
01/25 22:09, , 33F
01/25 22:09, 33F
推
01/25 22:11, , 34F
01/25 22:11, 34F
推
01/25 22:11, , 35F
01/25 22:11, 35F
→
01/25 22:11, , 36F
01/25 22:11, 36F
推
01/25 22:15, , 37F
01/25 22:15, 37F
推
01/25 22:16, , 38F
01/25 22:16, 38F
推
01/25 22:17, , 39F
01/25 22:17, 39F
→
01/25 22:17, , 40F
01/25 22:17, 40F
推
01/25 22:18, , 41F
01/25 22:18, 41F
推
01/25 22:21, , 42F
01/25 22:21, 42F
推
01/25 22:40, , 43F
01/25 22:40, 43F
推
01/25 22:45, , 44F
01/25 22:45, 44F
推
01/25 22:50, , 45F
01/25 22:50, 45F
推
01/25 22:52, , 46F
01/25 22:52, 46F
推
01/25 22:59, , 47F
01/25 22:59, 47F
推
01/25 23:01, , 48F
01/25 23:01, 48F
→
01/25 23:04, , 49F
01/25 23:04, 49F
推
01/25 23:13, , 50F
01/25 23:13, 50F
推
01/25 23:24, , 51F
01/25 23:24, 51F
推
01/25 23:31, , 52F
01/25 23:31, 52F
推
01/25 23:33, , 53F
01/25 23:33, 53F
推
01/25 23:47, , 54F
01/25 23:47, 54F
推
01/25 23:52, , 55F
01/25 23:52, 55F
推
01/25 23:55, , 56F
01/25 23:55, 56F
→
01/26 00:00, , 57F
01/26 00:00, 57F
推
01/26 00:31, , 58F
01/26 00:31, 58F
→
01/26 01:30, , 59F
01/26 01:30, 59F
推
01/26 01:35, , 60F
01/26 01:35, 60F
→
01/26 01:36, , 61F
01/26 01:36, 61F
推
01/26 01:37, , 62F
01/26 01:37, 62F
→
01/26 01:38, , 63F
01/26 01:38, 63F
推
01/26 01:54, , 64F
01/26 01:54, 64F
推
01/26 01:54, , 65F
01/26 01:54, 65F
→
01/26 01:55, , 66F
01/26 01:55, 66F
推
01/26 03:15, , 67F
01/26 03:15, 67F
→
01/26 03:30, , 68F
01/26 03:30, 68F
推
01/26 18:39, , 69F
01/26 18:39, 69F
推
01/27 01:24, , 70F
01/27 01:24, 70F
推
01/28 15:04, , 71F
01/28 15:04, 71F
Hunter 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
38
120