Re: [問題] 請問什麼是雷?

看板Hunter作者 (端木雲殤)時間14年前 (2012/04/20 11:25), 編輯推噓14(14011)
留言25則, 18人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《dinhan (Dinyi)》之銘言: : 小弟才剛註冊不到一個月,因為最近想發文看到版規說如果有雷的文章要設個防雷什麼的,而我又不曉得雷是什麼,怕到時候一不小心就被禁了 : 有哪位大大能夠替無知的小弟我解惑嗎? 是這樣子的,在看電影或動漫作品的時候的時候,有些人是很討厭被提前告知結局或 者是往後劇情的。所以在為有心理準備的情況下,點進文章卻看到不想提早知道的結 局,是一件很幹的事情!那種感覺有點像在散步時,踩到地雷一樣莫名其妙。 所以為了避免這種事情發生,在電影版或動漫版發文章時,在標題提醒「本文會透露 劇情」便成一種常識以及基本道德。所以在標題提示「雷」、「有雷」就是在提示版 友們,這裡有劇情的意思,不想要提早知道劇情的,就不要進來,以免踩到地雷。 而有些人沒有在標題上註明「雷」,而在文章第一頁刻意用大量空白以製作「防雷頁 」也是一樣的想法。 而直接在標題上寫出劇情,則是最引人公幹的「標題雷」連閃都來不及閃就被炸到了 ,那是最糟糕的,通常也是被罵得最慘的! 另外,「好雷」表示:我推薦這部作品,而我的感想裡面會透露劇情 「普雷」表示:我覺得這部作品普通,而我的感想裡面會透露劇情 「負雷」表示:我不推薦這部作品,或者是我給予這部作品負面的評價,而我~~ PS :在「雷」這個習慣在 PTT 被廣泛習慣之前,用的是「捏他」來代表同樣的意義 PS2:在獵人版「雷」的定義是:「透露發行中單行本之後的劇情」 PS3:本版曾經有「討論連載不需要刻意註明『雷』的討論」,因為主張者覺得,討論 「低調」 連載,就一定會討論到單行本之後的劇情,就等同一定有「雷」的 內容,所以不需要防雷,至於結論如何,自己爬文看一下就知道了,不在此贅述。 -- 如果妳在一年前打我左胸一拳 一年後我死於心臟病 我的家屬可以告妳謀殺嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.19.114.6 ※ 編輯: maddman 來自: 163.19.114.6 (04/20 11:25)

04/20 11:48, , 1F
雖然這樣解釋也行 但是雷是從ネタバレ簡化來的
04/20 11:48, 1F

04/20 12:03, , 2F
全稱乃捏他巴雷,倭語無誤XD
04/20 12:03, 2F

04/20 12:21, , 3F
1F才是正解
04/20 12:21, 3F

04/20 12:27, , 4F
原本就是捏他巴雷啊 XDDD
04/20 12:27, 4F

04/20 12:29, , 5F
1F才是正解!
04/20 12:29, 5F

04/20 14:40, , 6F
這根本是錯誤解釋吧...
04/20 14:40, 6F

04/20 15:00, , 7F
這篇單純就是原意被後人引申成新意義的解釋XD
04/20 15:00, 7F

04/20 15:01, , 8F
其實很多詞都是這樣,沒差啦XD
04/20 15:01, 8F

04/20 15:20, , 9F
再次示範標題雷:馬謖拒諫失街亭 武侯彈琴退仲達
04/20 15:20, 9F

04/20 16:09, , 10F
好雷不是很雷的意思嗎= =?
04/20 16:09, 10F

04/20 16:40, , 11F
至少在電影版不是...XD
04/20 16:40, 11F

04/20 19:04, , 12F
陳雷
04/20 19:04, 12F

04/20 20:17, , 13F
我原本也以為好雷是雷到爆 難看到極點的意思 XD"
04/20 20:17, 13F

04/20 22:29, , 14F
最怕那種直接在標題就劇透的白痴!!
04/20 22:29, 14F

04/20 22:33, , 15F
例如:"關於小傑的新能力"這種就很另人生氣的劇透了
04/20 22:33, 15F

04/20 23:35, , 16F
經典示範:布魯斯威利一開始就死了 鐵達尼號最後沉了
04/20 23:35, 16F

04/21 02:00, , 17F
這些還好吧...最經典當然是op版的偽裝式雷文
04/21 02:00, 17F

04/21 02:00, , 18F
當出頂上對決在標題放紅髮出場的雷文,但又沒違規
04/21 02:00, 18F

04/21 12:26, , 19F
好雷負雷只有movie板在亂用...
04/21 12:26, 19F

04/21 14:03, , 20F
我以為是因為艾捏爾所以叫捏
04/21 14:03, 20F

04/21 21:45, , 21F
好雷的意思真的滿奇怪的
04/21 21:45, 21F

04/21 21:46, , 22F
我也覺得1F是正解 原PO這樣是倒因為果吧?
04/21 21:46, 22F

04/21 23:05, , 23F
樓上好像講顛倒了@@
04/21 23:05, 23F

04/22 14:31, , 24F
也不算是亂用啊 好是指很好的意思 雷當然就是捏他的心得
04/22 14:31, 24F

04/22 14:32, , 25F
如果你認為的"好"雷是"非常"雷 當然會覺得電影版再亂用
04/22 14:32, 25F
文章代碼(AID): #1FaDSXPZ (Hunter)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1FaDSXPZ (Hunter)