Re: [心得] 這幾週的動畫

看板Hunter作者 (sading7)時間12年前 (2014/02/16 16:09), 編輯推噓17(17024)
留言41則, 22人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《YU0121 (愛玉冰™)》之銘言: : 旁白話有夠多 : 戰術旁白要解釋 : 心理狀況旁白也要解釋 : 各區狀況旁白還是要解釋 : 一集20分鐘 : 有10分鐘幾乎都是旁白在講話 : 這比一些動漫每個主角的回憶還拖戲 : 有人有一樣的感受嗎? 我覺得動畫的製作思維一開始就錯了 意圖將漫畫內容照搬到動畫上一定會失敗 因為漫畫的表現形式,跟動畫是理所當然的不同 想要忽視或克服這點都是不會成功的 像小說改編的電影 一般小說都會有大量的對景物和人物心境的描寫 但電影可不會總是都有旁白在說明人物的心理狀態 而要靠人物的表情、舉止、語言等來表現 讓觀眾自行觀察、體會、思考 如果真有一部電影,屢屢定格然後旁白描述該人物的經歷心情之類的 觀眾受得了嗎? 但這動畫一開始就沒打算改編 就算有旁白,也應該要節制啊 能用畫面表現的,就要盡量用畫面來表現啊 也沒必要每句台詞、每段情節、每句旁白都照搬吧 只能說,製作思維太過保守,只想照搬原作 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.233.197.78 ※ 編輯: sading7 來自: 118.233.197.78 (02/16 16:11)

02/16 16:52, , 1F
但我覺得不差 反而更能體會劇中感受 是只有我這樣嗎@@?
02/16 16:52, 1F

02/16 17:04, , 2F
我後來也覺得沒差 畢竟漫畫一整集都是旁白 我只有想抱怨富
02/16 17:04, 2F

02/16 17:04, , 3F
堅老師什麼時後才要復刊啊…
02/16 17:04, 3F

02/16 17:24, , 4F
沒有你說的那麼差阿.....你可能比較喜歡三本柱那種的
02/16 17:24, 4F

02/16 18:13, , 5F
不太懂為什麼"希望動畫能把漫畫表現處理改編的更好"能得到
02/16 18:13, 5F

02/16 18:13, , 6F
"比較喜歡三本柱"這種結論
02/16 18:13, 6F

02/16 18:16, , 7F
是比較保守,但對漫畫迷來說,忠於原著的經典分鏡很重要
02/16 18:16, 7F

02/16 18:19, , 8F
我覺得不會失敗阿~反而覺得照原作這樣更能表現很多心境
02/16 18:19, 8F

02/16 18:38, , 9F
單就照搬原作來比較的話,動畫明顯較漫畫有張力多了
02/16 18:38, 9F

02/16 18:54, , 10F
原PO應該是旁白的同時,也有畫面加以輔佐吧
02/16 18:54, 10F

02/16 18:55, , 11F
如果畫面能表達的話,不介意一起~
02/16 18:55, 11F

02/16 18:57, , 12F
如果你從第一集開始追 就會發現劇情照般真的比較好 這個製作組
02/16 18:57, 12F

02/16 18:57, , 13F
連還原都有問題 更別提創意發揮了 以此為據 "現在蟻篇" 完全照
02/16 18:57, 13F

02/16 18:58, , 14F
漫畫情節演出 反而是新板製作組的善意 應該支持 而不該去吐嘈
02/16 18:58, 14F

02/16 18:58, , 15F
獵人試驗到旅團篇 差不多有50幾集了 演出真是令人膽寒........
02/16 18:58, 15F

02/16 19:10, , 16F
其實我很喜歡現在的表現方式,三本柱會看到睡著
02/16 19:10, 16F

02/16 19:31, , 17F
只在意富奸什麼時候復刊+1
02/16 19:31, 17F

02/16 20:33, , 18F
美國很多改編成功的電影 但最大的重點是導演要夠力吧~
02/16 20:33, 18F

02/16 20:37, , 19F
不過對於看過漫畫的我 我會比較想看終於漫畫的動畫
02/16 20:37, 19F

02/16 20:40, , 20F
像鋼煉新舊版 我也比較推新版
02/16 20:40, 20F

02/16 21:14, , 21F
這種改編方式真的很爛 過度的旁白根本讓人無法融入劇情
02/16 21:14, 21F

02/16 21:16, , 22F
這種旁白方式只會比較讓 低年齡層的觀眾喜愛
02/16 21:16, 22F

02/16 21:17, , 23F
但劇情節奏會被切斷~~~
02/16 21:17, 23F

02/16 21:29, , 24F
其實改變這部分的話好像又不知道怎麼改…畢竟漫畫也都旁
02/16 21:29, 24F

02/16 21:29, , 25F
02/16 21:29, 25F

02/16 22:17, , 26F
我倒覺得旁白沒問題 有問題的是配旁白的方式有夠死氣
02/16 22:17, 26F

02/16 22:45, , 27F
我覺得把旁白去掉只會有更多的冗長內心話 會變的像台灣鄉
02/16 22:45, 27F

02/16 22:45, , 28F
土劇
02/16 22:45, 28F

02/16 22:46, , 29F
不算完美 但也稱不上失敗 富堅的作品如果這麼好演繹的話
02/16 22:46, 29F

02/16 22:47, , 30F
那還倒不如照漫畫演至少不會走味
02/16 22:47, 30F

02/17 00:30, , 31F
畢竟是週刊少年漫 應該也不會被歸類到難演繹吧
02/17 00:30, 31F

02/17 03:49, , 32F
獵人不只是周刊少年漫這麼簡單(況且他根本是年刊
02/17 03:49, 32F

02/17 04:31, , 33F
我覺得這幾集很棒啊,用對地方的話語言很有魅力啊
02/17 04:31, 33F

02/17 19:04, , 34F
認同原Po,旁白照搬完全忽略電視和漫畫媒介不同
02/17 19:04, 34F

02/18 00:47, , 35F
拜託 漫畫也不適合一堆旁白好嗎?
02/18 00:47, 35F

02/18 00:48, , 36F
天知道為何富間要在那幾話充斥大量旁白
02/18 00:48, 36F

02/18 23:46, , 37F
旁白是沒差 但我討厭拖時間的旁白 像沒必要的自言自語
02/18 23:46, 37F

02/18 23:47, , 38F
把整個戰鬥的節奏都拖慢了 還是以前的獵人比較好看
02/18 23:47, 38F

02/28 19:31, , 39F
我很好奇一件事 你們看這些動畫有付錢嗎?我覺得他們畫得
02/28 19:31, 39F

02/28 19:33, , 40F
很專業了 至少都有把關鍵劇情表現出來
02/28 19:33, 40F

02/28 19:34, , 41F
如果今天動畫表現方式改變又會有人跑出來說怎麼沒旁白
02/28 19:34, 41F
文章代碼(AID): #1J0790pn (Hunter)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
29
65
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
29
65
文章代碼(AID): #1J0790pn (Hunter)