Re: [問題] 取「hunter x hunter」為名的義意在哪
※ 引述《dakkk (達克)》之銘言:
: 會問這問題是因為 原板的名子叫 hunter x hunter
: 像我們去買獵人相關產品 你說我要買hunter cd 店員可能會聽不懂
: 通常我們都會說 我要買 hunter hunter DVD、CD等
: 跟朋友討論也是說 這次的hunter hunter 又演了什
: 這樣想來 其實 中文 title 應該翻成 獵人獵人 比較對
: 所以在想 原板名稱 hunter x hunter 用意在哪?
: 重複的hunter有什意義嗎?
他在畫hunter的時候 原本只是叫hunter
那時剛好在看 DownTown的節目 (日本老牌搞笑藝人 代表作:24小時不準笑)
因為聽起來很像DownDown他就問為什麼要唸兩次
然後hunter就變成 hunter hunter了
--
Q.HOW MAD ARE YOU?
□SALT
□VERY SALT
□PJSALT
□EXTREME SODIUM SALTSTORM 9000
☑REYNAD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.247.9
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Hunter/M.1405092586.A.B59.html
→
07/11 23:35, , 1F
07/11 23:35, 1F
推
07/12 00:13, , 2F
07/12 00:13, 2F
推
07/12 00:18, , 3F
07/12 00:18, 3F
推
07/12 00:23, , 4F
07/12 00:23, 4F
推
07/12 00:29, , 5F
07/12 00:29, 5F
推
07/12 00:30, , 6F
07/12 00:30, 6F
推
07/12 00:37, , 7F
07/12 00:37, 7F
推
07/12 00:41, , 8F
07/12 00:41, 8F
→
07/12 00:47, , 9F
07/12 00:47, 9F
推
07/12 03:13, , 10F
07/12 03:13, 10F
推
07/12 06:02, , 11F
07/12 06:02, 11F
推
07/12 07:26, , 12F
07/12 07:26, 12F
推
07/12 07:53, , 13F
07/12 07:53, 13F
推
07/12 09:56, , 14F
07/12 09:56, 14F

推
07/12 12:37, , 15F
07/12 12:37, 15F
推
07/12 13:58, , 16F
07/12 13:58, 16F
→
07/12 13:59, , 17F
07/12 13:59, 17F
推
07/12 14:09, , 18F
07/12 14:09, 18F
→
07/12 14:09, , 19F
07/12 14:09, 19F
推
07/12 14:11, , 20F
07/12 14:11, 20F
推
07/12 14:11, , 21F
07/12 14:11, 21F
→
07/12 14:12, , 22F
07/12 14:12, 22F
推
07/12 15:51, , 23F
07/12 15:51, 23F
→
07/12 20:09, , 24F
07/12 20:09, 24F
推
07/12 20:13, , 25F
07/12 20:13, 25F
推
07/12 20:14, , 26F
07/12 20:14, 26F
→
07/12 20:15, , 27F
07/12 20:15, 27F
推
07/12 20:25, , 28F
07/12 20:25, 28F
→
07/12 20:26, , 29F
07/12 20:26, 29F
推
07/12 20:30, , 30F
07/12 20:30, 30F
→
07/12 20:36, , 31F
07/12 20:36, 31F
推
07/12 21:35, , 32F
07/12 21:35, 32F
推
07/13 03:47, , 33F
07/13 03:47, 33F
→
07/13 14:15, , 34F
07/13 14:15, 34F
→
07/13 15:15, , 35F
07/13 15:15, 35F
→
07/13 16:04, , 36F
07/13 16:04, 36F
推
07/13 16:41, , 37F
07/13 16:41, 37F
推
07/13 18:07, , 38F
07/13 18:07, 38F
→
07/13 18:15, , 39F
07/13 18:15, 39F
推
07/13 18:19, , 40F
07/13 18:19, 40F
→
07/13 18:58, , 41F
07/13 18:58, 41F
→
07/13 19:00, , 42F
07/13 19:00, 42F
→
07/13 19:00, , 43F
07/13 19:00, 43F
推
07/13 19:37, , 44F
07/13 19:37, 44F
推
07/14 02:54, , 45F
07/14 02:54, 45F
推
07/16 16:50, , 46F
07/16 16:50, 46F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Hunter 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章