Re: [鼠繪] 329 翻譯商榷
: → turbomons:鼠繪跟JoJo翻譯差好多,搞的我好亂啊 12/15 02:27
聽你這麼說,我比對了鼠繪與JOJO的翻譯
基本上沒有什麼差異
硬要找幾個可能小有出入的部分
個人解讀如下
p2.
陸培:
由可靠情報網所得的,數條極為可信的情報中
揭發了獵人協會某位成員慘無人道的惡行
p4.
比斯吉:
唉,那個老頭...啊,我在說尼特羅
就像大家知道的一樣胡來
但是我可以保證一點
包括這次的螞蟻動亂在內
如果(領導者)是乖乖牌絕對無法避開危機
這是肯定的!
p6.
西索:
沒想到我拿到地圖了唷
哎呀,好在照本宣科的小弟弟(原文:manual君)這麼天真
(應該是在說那傢伙,笨到把行動計畫抄在地圖上或是帶到戰場上)
p11.
陸培:
地點C音訊全無 地點A沒有異狀,要讓他們前去支援(地點C)嗎?
卜西多拉:
警告一下追擊針人的職業獵人比較好吧
p12.
鐵拉丁:
是啊,選舉那邊還是要好好投票
就算無法預測(其餘)選票流向,還是不想用棄權影響投票率這一招
陸培:
我們再雇一些協專的獵人如何?
p13.
帕利士通:
鐵拉丁先生開出跟協專相同待遇的委託?
[22集p.173 按照任務的風險跟難易度保證支付一定程度的報酬]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.12.156
推
12/15 03:47, , 1F
12/15 03:47, 1F
推
12/15 04:08, , 2F
12/15 04:08, 2F
推
12/15 07:42, , 3F
12/15 07:42, 3F
推
12/15 10:21, , 4F
12/15 10:21, 4F
推
12/15 10:39, , 5F
12/15 10:39, 5F
推
12/15 10:42, , 6F
12/15 10:42, 6F
→
12/15 10:42, , 7F
12/15 10:42, 7F
推
12/15 12:49, , 8F
12/15 12:49, 8F
→
12/15 20:22, , 9F
12/15 20:22, 9F
推
12/15 20:53, , 10F
12/15 20:53, 10F
Hunter 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章