看板 [ Hunter ]
討論串[情報] 277
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓20(20推 0噓 0→)留言20則,0人參與, 最新作者kasparov (Kaze)時間18年前 (2008/04/09 15:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
--. 2ch. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 122.117.10.6. 編輯: kasparov 來自: 220.132.224.16 (01/19 17:16).

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者G15 (勇者達剛)時間18年前 (2008/04/09 15:12), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
總覺得,冨檻到王宮戰鬥的這幾回,. 內心戲和描述特別多,以前的作品好像比較沒這種情形,. level E是有時字會比較多啦~. 但內心戲的描述在這幾回的hunter實在好多,. 看文字情報都有一種在看小說的感覺,. 冨檻編劇能力真的超強,. 他如果真的不想畫,不如就當原作,. 畫圖的工作就交給其他人

推噓14(14推 0噓 2→)留言16則,0人參與, 最新作者macanese06 (無言)時間18年前 (2008/04/09 13:18), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
(翻譯由昆崙的小雨翻譯). HXH 277 侮辱. 奇牙: ....好. 在這兒沒事了,什麼情況?. 梅雷奧隆:(神的共犯者解除). 修特已經不行了. 那庫魯正單獨地與由比戰鬥著. 快去説明他吧!. 那庫魯這傢伙好像是打算用逃跑. 來盡力爭取時間,是不是很魯莽?. 奇牙:OK "神的共犯者" 最低可
(還有2227個字)

推噓37(37推 0噓 8→)留言45則,0人參與, 最新作者min496 (我已經走到極限)時間18年前 (2008/04/08 23:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
感謝JOJO的ywy的簡略中文情報,稍微修改的用字與翻譯。. 1、變色龍請奇犽去救那克魯,變色龍說他不動的話可以撐一分,奇犽說為用他一次就行。. 2、那克魯想憑著以前打架後逃走的速度和耐力與尤匹周旋,但他的誤算是由比沒有追過來,那克魯覺得修特危險又回去了。. 3、由於認為王還在王座之間,又有普夫和彼
(還有245個字)

推噓11(11推 0噓 2→)留言13則,0人參與, 最新作者timmerix (★GAIA-Force)時間18年前 (2008/04/08 23:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
煽り「恐怖と重圧の中メレオロンがキルアと合流!!」. HUNTER×HUNTER. No.277◆侮辱. キルア「……よし」. 「ここなら大丈夫だろ 説明してくれ」. メレオロン(〝神の共犯者〞解除!!). 「シュートがリタイヤして」. 「ナックルが単独ユピーと戦ってる 手を貸してくれ!」. 「ナッ
(還有2856個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁