[CGSS] とある事務員の一日 翻譯

看板IdolMaster作者 (純潔のH炎)時間10年前 (2016/04/01 20:15), 10年前編輯推噓22(2206)
留言28則, 23人參與, 最新討論串1/1
4/1限定劇情-とある事務員の一日 出演:ちひろきらり はぁ~、毎年この季節は年度の切り替えで、書類がいっばいですねぇ~。 いそがしい……いそがしい……。 哈~,每年這個季節都是年度交替的時間,文件還真是多吶~。 好忙啊……好忙啊…… えっと、これは……新人発掘オーディションの資料…… こっちは、プロジェクトルームの消耗品の発注書だったかしれ? それかこれは……はっ、プロデューサーさんの領収書の束? 那個,這個是……新人發掘試鏡的資料…… 這邊的是,企劃室的消耗品的採購單的樣子? 那個跟這個是……哈,製作人的收據捆? もう、溜めないでくださいねって言ってるのにっ。 まぁ、忙しいから仕方ないかしら……。 真是的,明明已經說過不要再堆積下去了的說 嘛,因為太忙了也沒有辦法呢……。 ふぁぁ~……。 あはよにゃうにゃ……す。 呼啊啊~……。 早捏喵……安。 あら、杏ちゃん。 ふふっ。ほとんど言えてないですよっ。 あはようございますっ。 啊啦,杏醬。 哼哼。完全沒有說好呢。 早安啊。 あぁ、すいません……昨日、ゲームのしすぎで遅くて……。 ちょっとルームで昼寝しようかと……。 啊啊,非常抱歉……玩了太多遊戲所以晚了……。 稍微在房間睡個午覺吧……。 そうなんですか。 ルームは賑やかなことも多いのに、よく寝られますねぇ。1;35mんー、まぁどこでも寝られる体質だし…… それに、こいつがあるから。 嗯—,畢竟是在哪都能睡的體質嘛…… 而且,有這傢伙在呢。 こいつって……うさぎのぬいぐるみ? 這傢伙……那個兔子玩偶? うん。うさぎはね……いい枕になるんだよ……。 それはもう……快眠を約束してくれる最高の……。 嗯。兔子他啊……可是個好枕頭呢……。 那也已經是……能好好熟睡的最好約定……。(這句我放棄了) 杏ちゃ~ん?ふふふっ、もう来てるぅ~ 小~杏?哼哼哼,已經來囉~ あ。きらりかな? 啊。是琪拉莉嗎? そういえば、2人で衣裝合わせでしたっけ? 衣裝室のBをスケジュール押さえてあったような……。 話說起來,兩個人的衣裝適合嗎? 衣著室的B好像已經安排好了時程……。 え~っ! やだよ~!寝られないじゃん! ちひろさん、ちょっとこれで時間稼ぎして!お願いっ! 唉~! 才不要~!這樣就不能睡了! 千尋小姐,稍微幫我爭取一點時間!拜託了! えぇっ!? ……こ、これで? 唉唉!? ……就,就這樣? じゃっ!あとよろしく! 我々の!睡眠のために~!! 那麼!待會兒就拜託了! 這是為了!我們的睡眠~!! はぁ……。いってらっしゃーい。 哈……。慢走。 あはようございまーっす! おっすおっすちひろさん、お元気ぃ? 早—安唷! 早啊早啊千尋小姐,你好嗎? おはようがざいます、きらりちゃん。 ふふっ。今日も元気ですね。 早安啊,琪拉莉醬。 哼哼。今天也很有精神吶。 あれあれぇ?ちひろさん、お疲れかなぁ? 今の時期、忙しいもんにぃ……。 って、おろ?おろろ?それ、杏ちゃんのうさぎちゃん~? 啊咧啊咧?千尋小姐,好像很累了? 現在這時期,好像很忙碌……。 唉,哎呀?哎呀呀?那個,是小杏的兔子醬~? あ、そうなの、杏ちゃんから……。 えぇと、預かった……で、いいのかしら? 啊,沒錯喔,從杏醬那……。 那個,保管著……,這樣如何? ふにゅふにゅ……ってくとは、つまり! 杏ちゃんはさっきまでここにいましたね!ずびしぃ! 這樣呀這樣呀……總而言之,也就是說! 小杏剛剛還在這裡對吧!沒有錯吧! ……んー、ノーコメントです♪ ……嗯—,無可奉告♪ あ~!口止めされたに!もー、杏ちゃんったら~! それじゃ、きらりんは杏ちゃんを探してきますっ! 杏ちゃん搜索隊、しゅっばーつ! 啊~!不能說出來吧!喔—,小杏真是的~! 那麼就,琪拉莉我去把小杏給找出來! 小杏搜索隊,出發—! いってらっしゃ~い。 路上小~心。 はぁ……このうさぎちゃん、どううしようかしら。 枕にするといいって言ってたけど……ホントなのかしら? ……お仕事には、休憩も必要ですし? 哈……這個小兔子,該怎麼辦呢。 雖然說是一個好枕頭……但是是真的嗎? ……對工作來說,休息也是需要的嗎? ……少しだけ、お借りしま~す。 那就稍微,借我一~下。 ふぅ……んん~……柔らかくって……お日様の香りですね……。 眠くなっちゃう……。 呼……嗯嗯~……好柔軟……還有太陽的香氣……。 這樣會想睡的……。 すぅー……。 囌—……。 進MV…… https://www.youtube.com/watch?v=qUG-NrpZnOA
すぅー……すぅー……。 囌—……囌—…… がからぁー、見つけるって言ったでしょぉ? きらりはね、杏ちゃんがどこにいたって見つけちゃうんだから~。 所以說—,沒說我怎麼找到的吧? 琪拉莉我,不管小杏在哪都能找到的~。 それは……まぁ、いいけど、昼寝くらいさせてよ~。 那個是……嘛,隨便都好,我想睡午覺啊~。 やること終わったら、いくらでも寝てていいけどぉ、 やることやってなかったら、寝てたらダメだゆ! 要做的事做完後,要怎麼睡都可以的說, 要做的事還沒做完的話,可不能睡唷! そんなの先か後かの問題じゃ~ん……あれ? 這可不是什麼先不先後不後的問題~……啊咧? うゆ?どしたの? 嗯?怎麼了嗎? ……ほら。 ちひろさんだって、たまには休憩するよね。 ……你看。 千尋小姐她,偶爾也會休息的吶。 あ……ちひろさん、おねむだにぃ。 起きるかなぁ~? 啊……千尋小姐,睡著了呢。 會起來嗎~? んぅー……あれぇ……? 嗯—……啊咧……? おはよー。 早安—。 あれ、私、さっきまでステージに…… ここは、事務所……? 啊咧,我,剛剛還在舞台上的— 這裡是,事務所……? にゅふふっ♪ ちひろさん、ステージに立つ夢でも、見てたのかにぃ? 喵哼哼♪ 千尋小姐,做了在舞台上的夢,看到了嗎? ……そううですねぇ。 でも…… 夢は夢のままにしておいた方が、いいこともあるのかも……。 ……的確是呢。 但是…… 有時候讓夢(想)只是夢(想),也是件好事呢……。(感謝UncleRed修正) へ?なにそれ? 嘿?那是什麼? ふふっ。 哼哼。 ううんっ!なんでもありませんよ! さて……うさぎちゃん、ありがとうね! 残りの事務仕事……かたづけなくちゃ! 嗯嗯!什麼事都沒有唷! 那麼……兔子醬,謝謝了! 還有剩餘的工作……要好好整理呢! プロデューサーさんが帰ってくる前に、もうひとがんばりっ♪ よしっ! 在製作人回來之前,再一個人努力一下吧♪ 翻這篇的時候好多事啊= = 從1點搞到現在Orz,中間還不小心跳出去… 順道吐槽下,兔子給了千尋,後面兔子還在,真神奇呢~ 有錯誤還請告知,來打活動啦,3%什麼的,好想要SSR啊OAO -- 身為一個蘿莉,在愚人節把蘿莉控送警局不是理所當……唉? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.22.149 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1459512930.A.DCE.html

04/01 20:17, , 1F
推翻譯
04/01 20:17, 1F

04/01 20:18, , 2F
感謝翻譯
04/01 20:18, 2F

04/01 20:19, , 3F
夢は夢のままにしておいた方が、いいこともあるのかも…
04/01 20:19, 3F

04/01 20:19, , 4F
推 ちひろ好可愛 我不會再叫妳惡魔了QQ
04/01 20:19, 4F

04/01 20:19, , 5F
這句是說「有時候讓夢想就只是夢想也是件好事」
04/01 20:19, 5F
感謝修正,已更改,附贈50P ※ 編輯: tsnomscy (1.162.22.149), 04/01/2016 20:22:05

04/01 20:23, , 6F
千尋讚 認真工作的OL最棒惹
04/01 20:23, 6F

04/01 20:24, , 7F
要不要把MV影片放進翻譯文裡面www
04/01 20:24, 7F
好主意,放了

04/01 20:25, , 8F
翻譯辛苦 這次對了吧
04/01 20:25, 8F

04/01 20:26, , 9F
推翻譯 翻譯很麻煩的(不
04/01 20:26, 9F

04/01 20:26, , 10F
千尋SSR實裝預備中
04/01 20:26, 10F

04/01 20:27, , 11F
MV有歌詞,只是要暫停才看
04/01 20:27, 11F
※ 編輯: tsnomscy (1.162.22.149), 04/01/2016 20:29:49

04/01 20:29, , 12F
04/01 20:29, 12F
-----

04/01 20:43, , 13F
有千尋SSR一定抽到中為止
04/01 20:43, 13F
先記著 ----- ※ 編輯: tsnomscy (1.162.22.149), 04/01/2016 20:44:47

04/01 20:52, , 14F
感謝翻譯!
04/01 20:52, 14F

04/01 21:06, , 15F
感謝翻譯
04/01 21:06, 15F

04/01 21:45, , 16F
希望之後會有活動拿來送~~模都建好了~~
04/01 21:45, 16F

04/01 21:49, , 17F
下次LIVE 千尋也上場吧!
04/01 21:49, 17F

04/01 21:49, , 18F
這MV 說不定之後可以設定MV上場人數
04/01 21:49, 18F

04/01 22:01, , 19F
劇情會留著嗎?
04/01 22:01, 19F

04/01 22:01, , 20F
我是說過了今天之後
04/01 22:01, 20F

04/01 22:11, , 21F
目前是說一日限定 實際得等到明天才知道
04/01 22:11, 21F

04/01 22:11, , 22F
正確來說是過2300
04/01 22:11, 22F

04/01 22:17, , 23F
快出千尋SSR阿~~~
04/01 22:17, 23F

04/01 22:18, , 24F
推千尋SSR(?
04/01 22:18, 24F
※ 編輯: tsnomscy (1.162.22.149), 04/01/2016 23:02:34

04/02 00:00, , 25F
劇情沒留下來QQ 求皮喵3D model
04/02 00:00, 25F

04/02 00:01, , 26F
欸 真假 劇情沒留下來喔 可惜了
04/02 00:01, 26F

04/02 00:32, , 27F
快出啊!!
04/02 00:32, 27F

04/02 16:39, , 28F
推翻譯
04/02 16:39, 28F
文章代碼(AID): #1M_cPYtE (IdolMaster)
文章代碼(AID): #1M_cPYtE (IdolMaster)