[CGSS] 橘ありす 特訓エピソード 翻譯

看板IdolMaster作者 (純潔のH炎(愛麗絲))時間9年前 (2016/07/11 22:22), 9年前編輯推噓19(1901)
留言20則, 19人參與, 最新討論串1/1
大家好,我是愛麗絲 今天帶來的是ありす特訓エピソード的翻譯 如有錯誤請見諒~ 無印 ありす:私、プロデューサーさんに名前を呼ばれるようになって、     わかったことがあります。 ありす:我,被製作人用名字來稱呼了,     我已經明白了。 ありす:名前も、私の一部なんですね。     ありのままの私を、等身大の私を見てくれる     プロデューサーさんのおかげです……。 ありす:名字也是,屬於我的一部份對吧。     能看見原本真實的我,與我相稱的我     都是托製作人的福……。 ありす:でも、だったら自分の名前が嫌いな私は、     自分自身を嫌ってることになります……。     それじゃいけないのかなって、思いました。 ありす:但是,這樣的話那麼討厭自己名字的我,     不就是自己討厭自己了嗎……。     我想,那樣子可是不行的呢。 ありす:だってアイドルって、皆さんに愛される存在ですよね。     そんなアイドルが自分を愛してないっておかしいです……。 ありす:因為偶像可是,被大家所喜愛的存在呢。     那連偶像本身都不愛自己的話不就太可笑了……。 ありす:だから私、プロデューサーさんが     ありのままの私を受け入れてくれるように……。     私も受け入れます! ありす:所以我,為了能像製作人     那樣承認真正的我一樣……。     我也會接受的! -- ありす:私、やっと一歩を踏み出せた気がします。     これからもありのままの私を、見守ってください。     アイドルとしての橘ありすを……! ありす:我,終於有邁出一步的感覺了。     今後也請繼續這樣注視著(守護著),真正的我。     對做為偶像的橘ありす……! ~~~~~~~~~~ SR [オンリーマイフラッグ] SR [Only My Flag(只屬於我的旗幟)] (Only My Black--只屬於我的黑歷史) ありす:今日はとても楽しかったです、文香さん、奏さん。     また誘ってください。     プロデューサーさんがいないときでも、いいんですよ。 ありす:今天真的很開心呢,文香姊、奏姊。     之後再邀請我吧。     就算製作人先生不再的時候,也可以唷。 (QwQ) -- ありす:屋外のデリカフェ、とてもいい経験になりました。     やはり大人のみなさんは、いろいろな場所を知っていますし     そんなスポットにいても、様になりなすね。 ありす:室外的熟食咖啡廳,真是一個很好的經驗呢。     果然是大人的各位,都知道各式各樣的地方     在那樣的地方,也會像個大人呢。 ありす:教えてまらって感謝はしていますけど、同時に焦りもあります。     小学校の生活しか知らない私は、なかなか追いつけなくて。 ありす:雖然很感謝能告訴我但是,同時我也感到焦慮。     除了小學生活以外都不知道的我,怎麼樣也追不上。 ありす:そもそもプロデューサーさんもいけないんですよ。     私をあまり大人扱いしないから、     いつまで経っても差が詰まらないんです。 ありす:最一開始製作人先生也不太行呢。     因為我不太會被當作大人看待,     無論什麼時候都是差不多的。 ありす:もっと自立したアイドルになるために、     そろそろ以前から温めていた、あのプランを     実行すべき時だと思います。 ありす:為了能成為更加自立的偶像,     我想是該把之前就醞釀好的,那個計劃     實施的時候了。 ありす:クールジャパンから発想を得た案……     名付けて、クールタチバナです。     今までに着たこともない衣装で、新しい一面を……。 ありす:從酷日本那獲得靈感的方案……     就命名為,Cool 橘!     穿上至今沒有穿過的衣服,嶄新的一面……。 -- ありす:そう、こんなイメージです。絶対的な私……。     大人びた内面を、もっと前面に出してですね。     わ、笑わないでください。私は大真面目ですから! ありす:是的,就是這樣的形象。絕對性的我……。     成熟的內心,更加地展現出來。     請、請不要笑。我可是很認真的! 黑歷史啊Orz,如同名為炎的我吾名乃炎之愛麗絲 ~~~~~~~~~~ 抽不到的! SSR [はじめての表情] SSR [初次的表情] ありす:え、もう帰るんですか?でも、まだラバに乗ってないですよね。     ロケバスが出る時間?     しかたいないですね。じゃあラバは次回に……。 ありす:唉,已經要回去了嗎?但是,還沒有騎上騾子呢。     外景巴士要離開的時間?     那就沒辦法了呢。那麼騾子就等下次……。 ありす:あの……イチゴソフト、本当においしかったです。     プロデューサーさんが、あの手この手で     私を連れ出しただけのことはありますね。 ありす:那個……草莓霜淇淋,真的很好吃呢。     製作人先生,千方百計的     只為了將我給帶出來呢。 ありす:とはいえ、おいしすぎて泣いたりはしませんよ?     私、泣かない子なんです。     昔からそうでした。 ありす:話說如此,因為太好吃了所以我不會哭唷?     我,本來就是不哭的孩子。     從以前開始就是這樣了。 ありす:いじめっ子と対立した時も、逆に言い負かして、     泣かせてしまいましたし。     誰も私を泣かせることはできません。ただ……。 ありす:跟欺負人的孩子對立的時候也,就算被反過來說服,     也沒辦法讓我哭泣。     誰都沒有辦法能讓我哭泣。只是……。 ありす:たったひとつの例外は、音楽ですね。     親にミュージカルへ連れていってもらったときは、     感動のあまり泣いてしまいました。 ありす:只有一個例外,那就是音樂呢。     跟父母一起去看音樂劇的時候,     因為太過感動所以哭了。 ありす:感動の涙……。でも、きっともっと大きな感動が、     アイドルをする先に、ある気がするんです。     私の知らない涙が、こぼれ落ちてしまう場所……。 ありす:感動的眼淚……。但是,一定會有更大的感動,     在作為偶像的前方,我有點感覺到。     我所不知道的眼淚,會灑落的地方……。 -- ありす:もしかしたら私……そういう場所にいきたいのかもしれません。     本当に大切なのは、言葉とか論理とか、そんなものじゃないって     教えてくれる場所……。 ありす:或許我……就是想來到這樣子的地方也說不定。     真正重要的是,不是言語什麼的邏輯什麼的,那樣的東西     所告訴我的地方……。 (完) 忘記的小科普~ 1.デリカフェ的デリ:源自德文,Delikatessen,熟食店的意思 2.クールジャパン:Cool Japan, 是日本政府向海外推銷國際公認的日本文化軟實力,所制定的宣傳與政策 -- 身為一個蘿莉,把蘿莉控當騾子騎!(面朝上~) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.5.188 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1468246945.A.301.html

07/11 22:23, , 1F
頭推
07/11 22:23, 1F

07/11 22:23, , 2F
(面朝上~)
07/11 22:23, 2F
(面朝上~)

07/11 22:25, , 3F
保母車來了,快上車
07/11 22:25, 3F
不、不要啊啊啊!!!! ※ 編輯: tsnomscy (1.162.5.188), 07/11/2016 22:26:42

07/11 22:26, , 4F
謝謝翻譯~
07/11 22:26, 4F

07/11 22:27, , 5F
生存! 本能! ヴァルキュリア!
07/11 22:27, 5F

07/11 22:28, , 6F
生存! 本能! ヴァルキュリア!
07/11 22:28, 6F
※ 編輯: tsnomscy (1.162.5.188), 07/11/2016 22:31:59

07/11 22:34, , 7F
生存! 本能! ヴァルキュリア!
07/11 22:34, 7F
生存! 本能! ヴァルキュリア! ※ 編輯: tsnomscy (1.162.5.188), 07/11/2016 22:40:10

07/11 22:42, , 8F
\クール‧タチバナ/
07/11 22:42, 8F

07/11 23:03, , 9F
\クール‧タチバナ/
07/11 23:03, 9F

07/11 23:08, , 10F
\クール‧タチバナ/,文靜認真乖巧的我女兒最可愛了
07/11 23:08, 10F
\クール‧タチバナ/

07/11 23:20, , 11F
有3D感
07/11 23:20, 11F
OAO 3D?

07/11 23:35, , 12F
ドーモ。Pサン。タチバナです。 アイエエエエ!?
07/11 23:35, 12F
………我看不懂最後是在吶喊還是?

07/11 23:51, , 13F
把IPAD搶走~~~
07/11 23:51, 13F
不要這樣QWQ

07/12 01:11, , 14F
\冷凍橘子/(!?)
07/12 01:11, 14F
還不錯吃(!?) ※ 編輯: tsnomscy (42.66.252.222), 07/12/2016 01:36:37

07/12 10:40, , 15F
跪求劇情錄影QQ
07/12 10:40, 15F

07/12 13:16, , 16F
あああああああああありす <3333333
07/12 13:16, 16F

07/12 18:04, , 17F
就對方被嚇到的驚呼聲
07/12 18:04, 17F

07/12 23:36, , 18F
\クール‧タチバナ/
07/12 23:36, 18F

07/13 00:57, , 19F
生存! 本能! ヴァルキュリア!
07/13 00:57, 19F

07/14 05:14, , 20F
生存!本能!ヴァルキュリア!打打搭搭打打搭搭搭搭打打搭搭打
07/14 05:14, 20F
尻北 有聲音www ※ 編輯: tsnomscy (111.70.105.60), 07/14/2016 10:49:48
文章代碼(AID): #1NWwkXC1 (IdolMaster)
文章代碼(AID): #1NWwkXC1 (IdolMaster)