[分享] [SC][翻譯]古屋真老師歌詞賞析
大家晚安,我是和羽葉
今天是SC東京公演一週後的同時上映會,將放課後擔當的古屋老師solo曲推特感想文稍稍做
了翻譯及補充,若大家有空能夠藉機再回頭看看兩位的表演便值得了
來源:古屋老師推特
https://mobile.twitter.com/shin_furuya
以下正文
------------------
Damascus Cocktail
有栖川夏葉(CV:涼本あきほ)
作詞:古屋真
作曲:陶山隼
涼本小姐本人,對於夏葉的強大也會感到坐立難安呢......然而我從Damascus Cocktail的
舞台表演中感受到的,是涼本小姐凌駕於夏葉之上,「讓你們看看我修練至今的成果!」的
熱量。身為探尋夏葉風景的作詞者,對於至今能夠反覆挑戰夏葉的涼本小姐,對於只有她能
夠看見那堵高牆,稍稍有些羨慕。
關於Damascus Cocktail,社長女兒從第一句便高唱「純金的羽翼太脆弱了!不用!」,我
想要書寫出這種以歡愉為主旨的歌詞。不過多虧有了涼本小姐飽含熱情的歌聲,在強勢歌詞
的背面,反倒更接近了夏葉那「背水一戰、自我激勵」的個人特質,在樂曲中能聽見如此一
面讓我相當感動......當然看的點並不是與偶像一致程度的多寡,但有些事果然還是只有一
直與夏葉同化的本人才能述說的。
夏葉給人的印象相當率直,喜悅與天真的特質能夠自然的融為一體,而能夠將這樣的雞尾酒
提煉再加工的,便是開朗又傾注心血於其中的涼本小姐......
對作詞的我而言,當時從相當複雜的角度書寫的Damascus Cocktail,明明應該是經過各種
折衷傾覆而得到的結果,但如今卻僅存「寫出這詞感覺超棒的啊!」的記憶。「葉因落而強
!」、「女神或幻想,皆由我承擔!」等這般狂言,僅僅只是懷抱「哦哦~就是夏葉啊!」
的解放感而譜出字句啊......
常咲の庭
杜野凛世(CV:丸岡和佳奈)
作詞:古屋真
作曲:田熊知存(Dream Monster)
看著漸漸帶入情感,一步一步踏階而上的丸岡小姐的笑容,至今未曾留神的庭院小角落也彷
彿滿溢充盈,誠如她在MC時所言。回想起來,聆聽時浮現的盡是凜世那靜靜佇立的身姿。面
帶笑容日漸成長,洋溢著凜世樂觀正向的一面,常咲之庭便是這樣的一首歌呢......
「常咲之庭的歌詞中沒有明確的感情描寫」其實有多種理由,首先我相當認同丸岡小姐所謂
「凜世明明表情相當豐富」。字裡行間縝密的文筆與演技的細微變化塑造出多愁善感的凜世
內心、令她藉抒情的視點解析世界。我也想乘上這種創作方式的大浪。
另外個人的工作風格來說,相當中意凜世那偶爾吟出「賦比興」的名家風範。將生活中微小
的喜愛與感動藉詩詞般的譬喻鑽研至底,真的是相當優美的思考方式。雖然被這樣的文學愛
窮追猛打讓我非常緊張,但若能將其融入歌詞之中、若能書寫一篇受到喜愛的歌詞,我想擱
筆後肯定也能發生什麼的。
GW04廣播劇「欠けたることも」的私生活中,描寫了將喜愛的事物擺設在一起,並駐足於一
旁鑑賞的凜世。不僅頗為風雅,我總覺得那幅畫面在某處亦是凜世的象徵,而從這點汲取的
歌詞印象就是滿覆珍視之物的「庭園」吧。藉由風景描繪才能顯現出的,凜世那深慮的心境
,我期待著能透過這篇歌詞表現出來。
以上。一言以蔽之,我只是想表達:身為替杜野凛世作詞的一位字句撿拾者,這是一場「相
當熱血的對決」。(另:常咲の庭的書寫時程在GW04發售之前,所以這篇詞的原點並不是廣
播劇「欠けたることも」。然而聆聽廣播劇時,感受到能與劇本面共享凜世觀,不自覺「呵
呵」的淺笑一聲。)
------
以下譯者補充
欠けたることも的原典是這篇
https://tanka-textbook.com/konoyowoba/
另外廣播劇的最後有明確點出「欠けたることも なし」、「十五夜 丸いもの五つ 揃いま
した」
在此不多做解釋,供各為自己吟詠了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.203.74 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1619881763.A.5E6.html
推
05/02 01:32,
3年前
, 1F
05/02 01:32, 1F
推
05/02 01:44,
3年前
, 2F
05/02 01:44, 2F
推
05/02 09:58,
3年前
, 3F
05/02 09:58, 3F
IdolMaster 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
11
13
28
32