いい娘ではいられない (日語+中譯)
いい娘ではいられない
(不需要再當乖女孩)
作詞/青柳美奈子
作曲/藤井美保
編曲/見良津健雄
唱/天玉組(天玉セット)=天野由梨(彌生)+玉川紗己子(神無)
(玉) 옊5分前(ごぶんまえ)までは コーラ片手(かたて)に笑(わら)ってた
五分鐘前還一隻手拿著可樂在笑著
まさかの Accident パンクしたワ一ゲン
萬萬想不到的意外 爆胎了
(天)
急(きゅう)に 降(ふ)りだした 雨(あめ)に追(お)われて驅(か)けこんだ
被突然降下的大雨追趕著 跑進了
ホテルの屋根(やね)の下(した) なぜ あなた 默(だま)るの?
旅館的屋頂下 為什麼 你沈默起來?
(玉)
濡(ぬ)れたシャツの胸(むね)の 先(さき)を 意識(いしき)しているの?
難道是你注意到貼在我胸前 已經濡溼的襯衫嗎?
(天)
うつむく視線(しせん) 感(かん)じてる 心(こころ)がはり裂(さ)けそうよ
低頭感受到你的視線 心好像都要漲破了呀
(天玉)
いい娘(こ)ではいられないの そういう年頃(としごろ)よ
已經到了不用再當乖女孩了的年紀了呀
キスだけの少女(しょうじょ)みたいな 戀(こい)は 卒業(そつぎょう)したい
想要從 只到親吻為止的少女之戀畢業
このままじゃ歸(かえ)れないの 見知(みし)らぬ遠(とお)い 街(まち)
不能這樣就回去 在這陌生的遙遠街道
私(わたし)から そう私(わたし)から 瞳(ひとみ) 誘(さそ)うわ
由我 是的 由我的眼睛發出了邀請
(天玉)
ワイングラス持(も)つ あなた指先(ゆびさき) 震(ふる)えてる
拿著酒杯 你的指尖在顫抖
優(やさ)しい人(ひと)だから 氣弱(きよわ)さも好(す)きなの
因為你就是這樣溫柔的人 連你的怯懦也都喜歡
(天)
みんな誰(だれ)も「クールだね」と 私(わたし)に 言(い)うけど
雖然大家都說我很cool
(玉)
ドキドキハ-ト いまだって 必死(ひっし)で 隱(かく)しているの
但是現在 拼命地隱藏我心跳不已的心
(天玉)
スリルさえ樂(たの)しみたい そういう年頃(としごろ)よ
已經到了連驚險都想經歷看看的年紀了呀
憧(あこがれ)れた赤(あか)いパンフス 似合(にあ)うようになったわ
已經能夠和憧憬已久的紅色高跟鞋相稱了呢
若葉色(わかばいろ)マークつけたぎこちない手(て)つきで
就以那還有著青澀印記的笨拙的手勢
あなたから ねぇ あなたから 愛(あい)を 教(お)えて
請你 吶 請你教我愛
(天玉)
いい娘(こ)ではいられないの そういう年頃(としごろ)よ
已經到了不用再當乖女孩的年紀了呀
じれったい あなた見(み)つめて
焦急地凝視著你
シャツのボタンはずすわ
解開了襯衫的扣子呢
明日(あす)の朝(あさ) パパやママに叱(しか)られてもいいの
就算明早會被爸爸媽媽責罵也無所謂
私(わたし)から そう私(わたし)から 瞳(ひとみ) 誘(さそ)うわ
由我 是的 由我的眼睛發出邀請
--
『一度しかない人生だもの。
他人に振り回されないで﹑自分の好きなようにやる!』
–– TYLOR 《無責任艦長》
討論串 (同標題文章)
IrresCaptain 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
19
28