[漫雷] 鯡魚罐頭

看板Isayama (進擊的巨人)作者 (烏龍茶)時間11年前 (2013/05/07 00:15), 編輯推噓7(707)
留言14則, 8人參與, 最新討論串1/1
之前有一篇文章關於裡封面的文字的密秘 提到那些文字其實是日文倒過來的 剛剛看了一下38話,提到罐頭的古代文字。想說該不會反過來看也是日文吧 雖然不是太清楚 但有點像是 シこ http://coldpic.sfacg.com/AllComic/487/038/?p=31 有日文達人願意破解看看嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.104.155

05/07 00:24, , 1F
也許就是ニシン?那個こ應該是ン?
05/07 00:24, 1F

05/07 00:30, , 2F
截圖旋轉180度,可能是由右向左寫的鲱魚(第三字看不見)
05/07 00:30, 2F

05/07 01:51, , 3F
シコシコ? 嘻嘻
05/07 01:51, 3F

05/07 04:21, , 4F
而這樣是否代表這種文字是東洋人的文字呢?
05/07 04:21, 4F

05/07 04:22, , 5F
畢竟利用日文做些變化後所形成的文字
05/07 04:22, 5F

05/07 04:24, , 6F
而且古城的名稱「厄特加爾城」是從北歐神話中的名稱
05/07 04:24, 6F

05/07 04:25, , 7F
而鯡魚罐頭好像是瑞典的傳統美食....(又是北歐?!)
05/07 04:25, 7F

05/07 05:06, , 8F
他們怎麼補魚阿?又沒辦法出海
05/07 05:06, 8F

05/07 05:35, , 9F
現在的住民是從外海移居到這大陸的
05/07 05:35, 9F

05/07 14:52, , 10F
日文版的對話框是寫鰊(にしん)
05/07 14:52, 10F

05/07 14:53, , 11F
看起來應該是由左至右寫ニシ,但每個字本身要轉180度
05/07 14:53, 11F

05/07 19:09, , 12F
我比較想問的是在番外篇提到尤彌爾子民的那篇,他也有
05/07 19:09, 12F

05/07 19:10, , 13F
黑夜跟倒字玄機,但不確定跟裡封的一不一樣
05/07 19:10, 13F

05/08 16:42, , 14F
比對黑頁跟裏封的字,應該是一樣的
05/08 16:42, 14F
文章代碼(AID): #1HXzSZG8 (Isayama)
文章代碼(AID): #1HXzSZG8 (Isayama)