Re: [心得] 目前的埋梗整理(漫畫新進度雷慎入)

看板Isayama (進擊的巨人)作者 (Chiquitia)時間11年前 (2013/08/08 23:44), 編輯推噓22(22018)
留言40則, 16人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
這幾個月來, 一直惦記著版大這一篇, 自作主張來更新回文一下 ※ 引述《isomtwolf (虎班玳瑁最可愛!)》之銘言: : 有雷有雷有雷( 雷到44回 + 一點點45回 ) 目前到48了 : : 煮晚餐等飯鍋跳起來中,整理一下目前需要解的謎,還有板上相關的討論 : 看到45話實在覺得很振奮,應該不致於會光鋪梗不解梗, : 希望45話之後可以先解開其中一部分的謎 : 看到目前,其實許多板友的預測,都可以自成完整的故事了 : 很喜歡這種給很多梗、卻又不至於不著邊際,讓讀者可以引發很多創意的感覺 : 以下分別從巨人、104班每個人的故事、大歷史等角度切入, : 好像還有很多沒寫到,我在打的時候腦海中一直有梗閃現又飛走 : 歡迎大家補充~補充我沒寫到的梗,或相關的討論文章代碼~ : ---------------------------------------------------------------------Maria : 進度到45回 進度到45回 : 不想被雷的還來得及 請按←出去 不想被雷的還來得及 請按←出去 : ---------------------------------------------------------------------Rose : : 巨人部分 : 1. 萊曼、阿妮、胡佛一族巨人的來源,還有他們要滅絕人類的目的 來源仍未知, 目的也仍未知 他們滅絕人類的行動,並非出自本意,內心也是很痛苦的 (似乎跟團長的手染鮮血的精 神相類似 - 為了更大團體的利益, 需要犧牲人命) : 2. 承上,發現艾倫會變成巨人,足以改變他們原本的目的 艾連可能是山奧組的"座標" (似乎要回到故鄉, 才能確定) : 3. 承上,要帶艾倫回他們的故鄉,才算完成某種任務 任務的目的仍未明 : 4. 獸巨人的身分和特性 : ( 尖牙、高度理性思考、可以說話、可以在夜晚活動的原因、不了解人類 ) 很可能是真正的敵人 (牆內人類的敵人, 牆外組織的敵人) : 5. 尤瀰爾和獸巨人的關係 : ( 目前是把他們歸在同一類,因為都是尖牙,但古堡之夜尤瀰爾看到獸巨人也是大驚 ) 似乎是敵非友 : 6. 城牆是由巨人構成的,而且都是活的巨人,照到光線可能會開始活動 : 7. 艾倫爸爸對艾倫注射的藥,疑似藏有巨人的記憶 http://ppt.cc/EhQW : 8. 艾倫家的地下室資料 : 9. 柯尼的媽媽疑似變成巨人,認得柯尼而且還能講話; : 古堡之夜有疑似剛變巨人的小孩在玩耍 http://ppt.cc/sx6c : 104班的部分 : 1. 米卡莎的血統,和她的強度是否有關? : 米卡莎的頭痛 : 2. 尤瀰爾的身世,死過一次又重生的遭遇 在12歲以前, 自山奧組所屬組織內的人物偷取巨人之力, 之後以野生巨人型態在牆外游盪 60+年, 在5年前意外吃了貝利克, 不久後以未確定的方法重回人型, 再潛入牆內; 尤米爾的血統與女神家族有相關 : 3. 女神的血統和身世,是否有命令巨人的能力? : (2,3合併,尤濔爾想要守護女神,和女神的身分有關嗎?或單純如尤濔爾講得 : 只是因為她恰巧聽到女神的身世,覺得女神和自己很像) 在訓練兵時期, 女神持續被壁教人員監視 尤米彌宣稱, 接近女神, 可以在牆內面臨動盪時, 獲得一點活命的機會; 或者, 將女神 交給牆外組織的功勞, 可讓她免於一死 (被山奧組織追殺) : : 4. 萊曼和胡佛的家鄉、他們過去的遭遇、「回家鄉」對他們而言的意義 : ( 呼應要帶艾倫回家的疑問 ) 尤米爾宣稱, 跟著猿哥走, 可以回到他們的故鄉 : : 5. 阿妮的爸爸特地教她大量格鬥技,又對她道歉,希望阿妮原諒她,要她一定要回來 : (不知和萊納胡佛「一定要回家鄉」有沒有關係) : : 和主線劇情有關的其他梗 : : 1. The Wall教的目的,為何他們要隱藏巨人的秘密 : 2. 外傳中,巨人把黑臉雀斑的士兵稱為尤瀰爾大人,並且哭著向她行禮 : 和尤彌爾、女神的身世是否有關 : #1HRf0LN9 : 3. 單行本封面的裡文字,裡面闡述的歷史,漫畫架構和北歐童話有關 : #1HR2SBi8 ←這篇沒看過的一定要看! : 4. 從種種劇情和45回的對話「抓到傳說中的耗子了」來看,應該還有其他角色是內奸 : 5. 古堡之夜出現的鯡魚罐頭,鯡魚是海魚,對照當時牆內人類沒有海洋的地理觀, : 鯡魚罐頭的出現,可能和巨人出現前的歷史有關 : 目前不知道是不不是梗的梗 : : 1. 開頭「給2000年後的你」標題,和艾倫一開始的夢境 : #1HXpk_Ue : 2. 窗戶的人影 : #1HTzw87I → ArtFree:令人在意的窗戶 http://ppt.cc/BlwO http://ppt.cc/nIfQ : 3. 馬可也是黑髮雀斑 : 目前看來和主線無關的梗 : 1. 柯尼的心臟位置 : 2. 巨人的弱點在屁眼? ( 這話題漫畫也提了兩三次 ) : 3. 阿妮和米卡莎對決的結果 好想知道啊 新出爐的設定: 1. 跑速: 兵團馬 > 奇行種 > 鎧巨人 2. 巨人之力有著類似"體力"的上限,包含變巨人及修復人類肉體,可透過學習而自由控制, 但單位時間內不可超過上限 3. 猿哥將人類變成野生巨人後, 此野生巨人可在夜晚活動 4. 牆外的野生巨人, 無法在夜晚活動 5. 人型巨人的駕駛員,可以在維持巨人型態下, 從頸部鑽出來說話 新的謎題: 1. 如何偷得巨人之力? 2. 艾連取得巨人之力的方法, 也算"偷"來的嗎? 還是算被栽贓? 3. 人型巨人如何失去理智變野生巨人? 4. 失去理智的人型巨人, 如何重返人型? 5. 貝爾托特似乎也有類似尤米爾的"凍齡"經驗? 6. 貝萊原本是計畫先帶回艾+尤, 再回來第二趟帶回克+妮, 如何能再回來? 強攻? 7. 貝爾托特泣訴:"快點有誰來找到我們這些人",是在講什麼鬼? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.25.214

08/08 23:47, , 1F
鑽出來說話說不定只有尤彌爾會 不然萊納早就出來罵髒話了
08/08 23:47, 1F

08/08 23:50, , 2F
我也覺得那招應該只有尤彌爾會
08/08 23:50, 2F

08/08 23:59, , 3F
不 我是不敢鑽出來 因為米卡殺太可怕了.....
08/08 23:59, 3F

08/09 00:00, , 4F
鑽出來的下一秒 我大概就被砍成菜納了
08/09 00:00, 4F

08/09 00:01, , 5F
萊納 現在有一群巨人從前片跑來喔
08/09 00:01, 5F

08/09 00:01, , 6F
你是否該掉頭一下?
08/09 00:01, 6F

08/09 00:02, , 7F
巨人們又不會想吃鐵 其實我只要把我的手變大一點
08/09 00:02, 7F

08/09 00:02, , 8F
就可以保護其他同學了啊 不過米卡殺可能會在裡面
08/09 00:02, 8F

08/09 00:03, , 9F
胡鬧就是了ˊ_>ˋ
08/09 00:03, 9F

08/09 00:03, , 10F
那些腦殘巨人根本拿我沒轍 你們在緊張什麼XDDD
08/09 00:03, 10F

08/09 00:05, , 11F
可是你的前面除了腦殘巨人還有團長喔
08/09 00:05, 11F

08/09 00:06, , 12F
你背上還有米卡莎
08/09 00:06, 12F

08/09 00:06, , 13F
貝爾那句應該是翻譯的問題
08/09 00:06, 13F

08/09 00:06, , 14F
團長也拿我沒轍啊...
08/09 00:06, 14F

08/09 00:09, , 15F
萊納別太鐵齒啊 目前版上認為最危險的是你欸XD
08/09 00:09, 15F

08/09 00:15, , 16F
有啦 女神在我身上太久我可能會不小心被萌死>///<
08/09 00:15, 16F

08/09 00:16, , 17F
你還是去死吧((阿妮式飛踢
08/09 00:16, 17F

08/09 00:33, , 18F
7我也看不懂 不過感覺很關鍵Q_Q
08/09 00:33, 18F

08/09 00:39, , 19F
貝爾那句翻譯沒問題,見つける確實是發現、找到的意思...
08/09 00:39, 19F

08/09 01:02, , 20F
先把手拿開讓我跟室友好好談談ˋ Aˊ喂!!貝爾托特!!!
08/09 01:02, 20F

08/09 01:26, , 21F
鑽出來超傻眼的= ="
08/09 01:26, 21F

08/09 02:02, , 22F
我也有感覺7將是一個無敵大梗XD
08/09 02:02, 22F

08/09 02:59, , 23F
日文原文直翻的確是"發現、找到" 但是如果以台詞跟場景的
08/09 02:59, 23F

08/09 03:01, , 24F
合理性來看我傾向於"發現我們的真意(或是內心)" 所以我才
08/09 03:01, 24F

08/09 03:04, , 25F
把這句翻成"誰能來理解我" 這裡翻成這種引申意會較為通順
08/09 03:04, 25F

08/09 08:51, , 26F
如果人家是在埋梗,樓上這種翻法就等於把這個梗消滅了
08/09 08:51, 26F

08/09 08:54, , 27F
可是貝爾講完那番話接"誰來發現我們"也不是很通順...
08/09 08:54, 27F

08/09 09:24, , 28F
那句話原文看來也是意味不明,我個人是傾向直接翻過來
08/09 09:24, 28F

08/09 09:26, , 29F
是的,以作者的埋哏前科(?)我是建議就算不通順也要直翻
08/09 09:26, 29F

08/09 09:28, , 30F
因為你不能保證這句以後會不會有其他發展
08/09 09:28, 30F

08/09 10:47, , 31F
如果未來劇情發現真的是梗那我就等於被打臉了XDDD 不過還
08/09 10:47, 31F

08/09 10:48, , 32F
是想嘗試多種可能翻法比較好 給板上當個參考吧 直翻的悲
08/09 10:48, 32F

08/09 10:50, , 33F
劇我一直想到"你還沒準備好...."
08/09 10:50, 33F

08/09 10:59, , 34F
燒不完的遠征嗎XDDDDDDD
08/09 10:59, 34F

08/09 11:30, , 35F
不太一樣,標語需要鏗鏘有力,文學作品讀通後也可以潤色修
08/09 11:30, 35F

08/09 11:31, , 36F
飾,但是偵探類(?)作品這樣做是反效果,意思是對的比較
08/09 11:31, 36F

08/09 11:31, , 37F
重要...
08/09 11:31, 37F
※ 編輯: Dialysis 來自: 114.34.118.139 (08/09 11:53)

08/09 12:08, , 38F
偵探類XDDD 胡佛那句直翻實在是前言不對後語阿QQ,爾且連
08/09 12:08, 38F

08/09 12:10, , 39F
優彌爾都被打動了,還是覺得直翻會對不上當下的氣氛阿...
08/09 12:10, 39F

08/09 12:49, , 40F
7剛看到的時候以為是在討救兵XD
08/09 12:49, 40F
文章代碼(AID): #1I0xpoNK (Isayama)
文章代碼(AID): #1I0xpoNK (Isayama)