Re: [閒聊] 第三部故事 Stardust Crusaders

看板JOJO作者 (元人)時間20年前 (2005/06/11 10:03), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
 日本的通俗文化中經常會出現「劍與銃」的主題,槍械和刀劍同時並存居然都不會感覺 尷尬,而且非常自然,這點我很佩服,很想學。  看「皇帝與倒吊男」之章,荷魯.荷斯的替身,書上說是「拳銃」,這個漢字滿有意思 的,我猜它大概是「手槍」的意思。手槍手槍,handful gun,一手可以掌握的槍,漫畫 中卻經常把「手」跟「槍」做一個聯想,槍即是手、手即是槍。  照理說來,如果世界上有「手刀」這東西,那有「手槍」也沒什麼了不起。重點在於你 如何去控制「內力」,讓它呈什麼樣的狀態發展。六脈神劍基本上就是一種手槍。  荷魯.荷斯的「拳銃」倒沒有玩得很誇張,像《幽遊白書》的「靈丸」就玩到百無禁忌 了,當然二書的戰鬥系統不盡相同,所以也不能一概而論,不過「劍與銃」的主題倒還是 相差無幾。  另外可以提的,萩野 真的《槍魂》,日文名字叫做《拳銃神》(手槍之神?)如果讀 者能了解何謂「拳銃」的話,其實不要翻譯是比較傳神的。 --   元人歲歲念 pro.dodomei.net -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.67.198.129
文章代碼(AID): #12gaPvay (JOJO)
文章代碼(AID): #12gaPvay (JOJO)