[閒聊] 矢野老師發怒啦!!!(翻譯錯誤,更正)
看板KanColle (艦隊Collection)作者jeanvanjohn (尚市長)時間11年前 (2015/03/19 00:56)推噓27(27推 0噓 21→)留言48則, 25人參與討論串1/1
矢野老師邊看動畫邊開罵,不過他罵得超有道理的...?
"これやるならなぜ前回あんな軽々着けた"
如果你這話要做成這樣的話,為什麼前一回要那樣輕啊???"
...罵得好啊,花田跟吉野這兩個東東根本沒在協調的,
而且等於是兩個人把自己最糟糕的部分都用在這部動畫裡了...
我現在忽然希望小曙出來,抓著這兩個混蛋的衣領罵他們"你們兩個垃圾!"了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.14.43.142
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1426697802.A.481.html
推
03/19 00:58, , 1F
03/19 00:58, 1F
推
03/19 00:58, , 2F
03/19 00:58, 2F
推
03/19 00:59, , 3F
03/19 00:59, 3F
推
03/19 00:59, , 4F
03/19 00:59, 4F
推
03/19 01:00, , 5F
03/19 01:00, 5F
→
03/19 01:00, , 6F
03/19 01:00, 6F
推
03/19 01:01, , 7F
03/19 01:01, 7F
我現在很希望軍姬大戰動畫化來打這兩個混蛋的臉...
(軍姬大戰那邊有一堆戰車道成員在助拳)
※ 編輯: jeanvanjohn (119.14.43.142), 03/19/2015 01:01:49
→
03/19 01:01, , 8F
03/19 01:01, 8F
您指的是那個"兄貴と私"嗎?
那個的確是經典ED啦!!!
※ 編輯: jeanvanjohn (119.14.43.142), 03/19/2015 01:03:06
→
03/19 01:02, , 9F
03/19 01:02, 9F
推
03/19 01:03, , 10F
03/19 01:03, 10F
推
03/19 01:04, , 11F
03/19 01:04, 11F
→
03/19 01:04, , 12F
03/19 01:04, 12F
→
03/19 01:05, , 13F
03/19 01:05, 13F
飛行場姬怎麼能在水上移動的????
有聽說過會走路的飛機場嗎????
※ 編輯: jeanvanjohn (119.14.43.142), 03/19/2015 01:06:20
推
03/19 01:07, , 14F
03/19 01:07, 14F
→
03/19 01:09, , 15F
03/19 01:09, 15F
推
03/19 01:10, , 16F
03/19 01:10, 16F
→
03/19 01:10, , 17F
03/19 01:10, 17F
→
03/19 01:11, , 18F
03/19 01:11, 18F
→
03/19 01:11, , 19F
03/19 01:11, 19F
→
03/19 01:11, , 20F
03/19 01:11, 20F
推
03/19 01:12, , 21F
03/19 01:12, 21F
→
03/19 01:13, , 22F
03/19 01:13, 22F
→
03/19 01:16, , 23F
03/19 01:16, 23F
→
03/19 01:20, , 24F
03/19 01:20, 24F
→
03/19 01:21, , 25F
03/19 01:21, 25F
推
03/19 01:21, , 26F
03/19 01:21, 26F
推
03/19 02:05, , 27F
03/19 02:05, 27F
→
03/19 02:05, , 28F
03/19 02:05, 28F
推
03/19 02:06, , 29F
03/19 02:06, 29F
→
03/19 02:06, , 30F
03/19 02:06, 30F
推
03/19 02:14, , 31F
03/19 02:14, 31F
→
03/19 02:15, , 32F
03/19 02:15, 32F
推
03/19 02:20, , 33F
03/19 02:20, 33F
→
03/19 02:23, , 34F
03/19 02:23, 34F
推
03/19 02:28, , 35F
03/19 02:28, 35F
→
03/19 02:30, , 36F
03/19 02:30, 36F
→
03/19 02:33, , 37F
03/19 02:33, 37F
推
03/19 02:34, , 38F
03/19 02:34, 38F
推
03/19 02:45, , 39F
03/19 02:45, 39F
推
03/19 02:57, , 40F
03/19 02:57, 40F
→
03/19 02:58, , 41F
03/19 02:58, 41F
推
03/19 06:52, , 42F
03/19 06:52, 42F
推
03/19 07:54, , 43F
03/19 07:54, 43F
推
03/19 08:43, , 44F
03/19 08:43, 44F
推
03/19 09:05, , 45F
03/19 09:05, 45F
推
03/19 09:06, , 46F
03/19 09:06, 46F
推
03/19 09:07, , 47F
03/19 09:07, 47F
推
03/19 10:18, , 48F
03/19 10:18, 48F
我要更正一下:
其實這句話是吐槽大和的變身,所以正確的翻譯應該是:
これやるならなぜ前回あんな軽々着けた
既然這次如此大費周章著裝的話,為啥上次(指第八話大和兩次的瞬
間著裝)可以這麼輕鬆穿上儀裝啊?
感謝N兄的指正,因為我昨天沒看動畫就發表這篇文章的緣故,
所以誤解了,謝謝...
※ 編輯: jeanvanjohn (119.14.38.134), 03/19/2015 23:00:53
KanColle 近期熱門文章
62
105
6
12
PTT動漫區 即時熱門文章
9
31