[翻譯] 切裂シーカー 吹雪大和響各自的歸途

看板KanColle (艦隊Collection)作者 (融合じゃねぇ)時間2年前 (2022/01/16 09:09), 編輯推噓5(501)
留言6則, 5人參與, 2年前最新討論串1/1
好久不見以及初次見面的各位 早安大家好我不是融合(?)! http://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1639973699.A.7E1.html 前一篇在這邊哦 https://i.imgup.co/IYm5R.jpg
https://i.imgup.co/IW4uo.jpg
偉大的來源:https://twitter.com/k____sh04/status/1482282279422787585 吹雪好帥! 英雄!男子漢!真男人! 媽媽(支離破碎的發言 我也希望生命中可以遇到一個這樣的吹雪 就這樣 掰! -- https://108kb.blogspot.com/ 最近基於多方考量開了一個Blog當倉庫給大家一個方便找翻譯作品看的地方 目前仍在摸索中還請大家大家多多指教 https://i.imgur.com/hCmJzHz.png
只要不停下腳步,我們的軌跡…就能不斷延伸!我是不會停下來的…… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.114.90 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1642295350.A.663.html

01/16 09:42, 2年前 , 1F
01/16 09:42, 1F

01/16 10:11, 2年前 , 2F
T頭的發言有點危險歐
01/16 10:11, 2F

01/16 11:48, 2年前 , 3F
這家壞的最嚴重的就提督,所以全家壞光光啊
01/16 11:48, 3F

01/16 14:38, 2年前 , 4F
太帥了吧
01/16 14:38, 4F

01/18 07:54, 2年前 , 5F
話說日本沒有社區高中或大學之類的東西嗎?直衝幼稚園
01/18 07:54, 5F

01/18 07:54, 2年前 , 6F
也太扯w
01/18 07:54, 6F
文章代碼(AID): #1Xut0sPZ (KanColle)
文章代碼(AID): #1Xut0sPZ (KanColle)