Re: [心得]162 最後一頁小感想

看板Kawashita作者 (卯月影)時間19年前 (2005/06/26 17:08), 編輯推噓13(1301)
留言14則, 13人參與, 最新討論串13/15 (看更多)
啦 啦 啦 淳平有沒有好好唸書呢 --- (音符) 悄悄進去,嚇他們一跳吧 門不要鎖住呀 ~~~~ ... 耶(心) 沒鎖 ! 輕輕地、輕輕地 東城姐會不會被嚇得說不出話來呢 嘻嘻嘻 喀嚓... 〝一片寂靜之後是... !? 〞 .......... 這是什麼感覺 為什麼總覺得不行往裡面看 可是 不就只是讀書會嗎...... 162話 決戰前夜 ! 〝只要現在就好,讓我感受你身上的鼓動〞 ! 有人 !? 真中 喂 ! 真中 ! 快醒醒 !! 嗯 ----------- ......... 現在不是猶豫的時候... 嘿咻...... ........ 摸 不要 ~~~~~~~~~~~~~~ !! 怎、怎麼了 !? 東城 !! 發生了什麼事 !! 這... 叫聲是怎麼回事... 他、他們真的在做... ? 但這怎麼可以 !淳平不是和西野學姐在交往嗎 !? 而且,道貌岸然的東城姐怎麼可能會... 啊 ! 淳平房間找到的胸罩 ! 對西野學姐來說太大,但對東城姐來說 大概... 剛剛好吧... ! 可是淳平的確說過他和西野學姐在交往啊 既然如此,他怎麼可以後東城姐在房間... 太輕浮了 !! 淳平 !! 啊、小唯 !妳有沒有帶吃的來啊 ---- ? ... 有新發售的巧克力和冬季限定的巧克力... 什麼態度呀 ? 全是巧克力啊 一點也不羞愧,也完全沒有遮遮掩掩的樣子 東城姐則是----... 不、不行 !太難為情了,沒辦法觀察 ! 總之 ! 在考試之前我也要天天來陪你念書 !可以吧 !? 妳啊 !我可不是在扮家家酒喔 ! 我能教你我會的 !之前的英文我不就會嗎 ! 跩什麼跩啊 !那現在教我這個 漢文 !! 怎麼突然 妳沒問題吧 我、我教 !可是... 這些漢詩我之前沒看過... 大概... 不太懂... 今天小唯怪怪的 話說回來,和東城一起唸書真的好好... 既溫柔,又親切,讓人覺得好溫暖... 中學時,也是在讀書會中越來越喜歡她的吧... 喂 是 嗯... ? 哇 !這聲音是西野 !! 對、沒錯。我現在在唸書 呃 ?對對。我一個人從早唸到晚 我對西野說謊了... 第一志願的考試日期是二月十三日 考完就去找妳 嗯 那這段時間我就不打電話吵你囉 雖然多少有點罪惡感... 僅管如此... 明天全國各地下雪的機率是... 下雪啊 ! 神呀 !請讓交通全部攤瘓,讓明天的考試延期吧 ~~~~~ !! 來了 ~~ 哎呀 !小唯。怎麼這麼晚跑來 小唯 !? 不是說好考試前一天不開讀書會嗎... 嗯,沒錯 !妳全身是雪... 我有話要對你說 話 ? 讀書會第一天 我看到你和東城姐抱在一起接吻 小、小唯 !再說清楚一點... 哇啊 妳在說什麼鬼話啊 !根本不可能 !! 是真的 !你就趴在東城姐身上 !! 不可能不知道 !! 我可不記得有這回... 對了... 我有一段時間沒有記憶 你看,想起來了吧 ! ......... 喂喂 !可是這樣說不通吧 ? 就算是降 我硬是抱住東城,她怎麼可能不抵抗 ! ... 而且我根本就睡得昏昏沉沉不醒人事 ! 東城姐也將手環過你的身體,緊緊抱著你 ... 你不是說正在和西野學姐交往嗎... 經她這麼一說,我好像有做過類似的夢... 這就叫拈花惹草 還是說,你腳踏兩條船... ? 我緊緊抱著某個女孩子的夢... 我介紹東城姐當你的家庭老師不是為了讓你做這種事 我不認為你是個用情不專的人,但你卻... 你卻... ... 妳這又是為了什麼 !! 在青都大學考試的前一天來對我說這個 !!! 我認為你該受到懲罰 ! 懲罰... ? 沒錯。同時對兩個女孩溫柔 結果一定會讓其中一方哭泣 你就是在做這種事 ! 我不能讓這種人稱心如意考上大學,獨自快樂逍遙 !! 這種人不是我喜歡的淳平 !! 所以,給我落榜吧 !! 小唯 !? 妳怎麼了 ?淳平對妳做什麼了嗎 ? 我沒事,我要回去了... 我並沒有腳踏兩條船的意思 但是和東城在一起讀書,也是變相的劈腿 東城仍然對我... 小唯說的是真的嗎 東城抱著我,吻我的唇... 現在正在考第三科吧... 嗶... 喂,是... 還沒考完嗎 淳平好慢喔 真想早點見到他 淳平 ~ 應該差不多考完回來了吧 ......午安 妳也是來等真中的嗎 ? 漫天大雪中的相遇,將會改變未來... !? ... 162話/完 下期,她們倆的相遇將會帶來什麼轉機... !? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.8.125

203.217.120.200 06/26, , 1F
大感謝
203.217.120.200 06/26, 1F

61.229.146.183 06/26, , 2F
翻譯終於出現了XD
61.229.146.183 06/26, 2F

70.48.58.27 06/26, , 3F
謝謝^_^
70.48.58.27 06/26, 3F

218.166.194.42 06/26, , 4F
大感謝!
218.166.194.42 06/26, 4F

218.174.164.43 06/26, , 5F
讓唯跟真中在一起好像比較好~~~
218.174.164.43 06/26, 5F

140.130.177.207 06/26, , 6F
感謝感謝大感謝........
140.130.177.207 06/26, 6F

203.217.120.200 06/26, , 7F
唯和真中....orz
203.217.120.200 06/26, 7F

218.162.186.158 06/26, , 8F
感謝翻譯 我推~!!
218.162.186.158 06/26, 8F

61.62.73.66 06/26, , 9F
推!感謝
61.62.73.66 06/26, 9F

211.74.66.24 06/26, , 10F
大推翻譯~
211.74.66.24 06/26, 10F

222.250.200.133 06/26, , 11F
先推再說~~~
222.250.200.133 06/26, 11F

140.127.70.75 06/26, , 12F
大推!! 感謝翻譯
140.127.70.75 06/26, 12F

61.64.4.152 06/26, , 13F
推阿推~盼了好久終於出現了~ T^T
61.64.4.152 06/26, 13F
※ 編輯: tomer 來自: 61.229.8.125 (06/27 02:15)

140.121.210.111 06/27, , 14F
推推~~ ^^
140.121.210.111 06/27, 14F
文章代碼(AID): #12ld2KIr (Kawashita)
文章代碼(AID): #12ld2KIr (Kawashita)