Re: [捏它] 第108時間 究極的選擇
※ 引述《CKSHAZNA (SHAZNA)》之銘言:
: 對於以上的兩篇中譯
: 剎那的倒數第二句話兩方的翻譯似乎剛好相反
: 雖然照字面上的意思是"哪一個都不能選嗎?"
: 但這句話用中文寫出來總覺得怪怪的
: 而似乎另一個翻譯和最後一句比較語氣前後連貫
: 有誰能給個正確的解答嗎??(看來要等等看東立的翻譯了)
: 還有後的dochiramo應該不是eva講的而是剎那的台詞
: eva的最後一格的台詞只有.....
: 以上
: 報告完必
「兩邊都...?」
那句是EVA說的沒錯
還有我看不太出來那兩位的翻譯哪邊不太一樣耶.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.65.12
※ 編輯: wandererc 來自: 211.74.65.12 (09/14 01:12)
討論串 (同標題文章)
KenAkamatsu 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章