Re: [情報] 1000%SPARKING!

看板KenAkamatsu作者 (七星)時間19年前 (2006/11/07 12:36), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
アスナ:胸のピストル鳴らして やけに鼓動がジャマする      打響胸口中的槍聲鼓動極度地阻礙著 > ネギ: 落ち着いてられない そんな事情      在那種情況下我無法冷靜下來 > このか:解きかけの方程式 次の扉を開いて      解到一半的方程式打開了接下來的門 > せつな:行かなきゃダメな時があるよね      有非行動不可的時候吧 > 合:  ゆずれないその想いに キミが輝くから      在無法退讓想法裡有你閃耀著 >     くじけそうな今日も平気 成功の5秒前      看起來灰心的今天也沒事 成功的前5秒鐘 > 合:  もっとSparking Now! 強くタフなハート      更Sparking Now! 堅韌不拔的心 > アスナ:磨いたら世界は見違える      磨亮它的話世界就會看不清(它) > 合:  Sparking Now! 高くかざしたソウル      Sparking Now! 高高舉起靈魂 > このか:力の限り      只要我還有力量 > 合:  目指せ1000%      就要以1000%為目標 > アスナ:もっとずっと遠い場所だと思っていた >     手の届かない 夢物語      我以為那是更遠的地方      手所不及的夢幻故事 > ネギ: 「待って、ねぇ待って!父さんでしょ?」      「等等,喂等一下!你是爸爸吧?」 > このか:どんな小さな光も見逃さずにいた >     少しでもあなたに近づくために      無論是多麼小的光芒我都不會錯過      這是為了就算只有一點也要更接近妳 > せつな:「この命、例え失ってもお守り致します」      「就算失去了我的性命,我也要保護您」 這大家都知道了XD > ネギ: 闇を切り裂く 胸の奥の勇気 >     迷いを断ち切る 白い翼       切斷黑暗在胸口深處的勇氣      斬斷迷惘的白色翅膀 > アスナ:「もう、一人で何でも出来るって思うんじゃないわよ!」      「真是的,你不要認為你一個人什麼事都做得到!」 > せつな:立ち止まりそうになっても >     今ここにある笑顔 胸に閉じ込めて      即使差點要停下腳步了      只要將現在在這裡的某個笑容關在胸口裡 > このか:「守られてるばっかりはいややわ!うちも守りたい!」      「我討厭只被保護著!我也想去保護!」 預..預告? > 合:  だからBurning Heart! 熱く燃やすよ今      所以Burning Heart!燃燒的更熱唷 > せつな:手探りの世界を突き抜けて      現在就衝破試探性的世界 > 合:  Burning Heart! 闇を照らしたのは      Burning Heart!照亮黑暗的是 > ネギ: 自分自身の      自己身上的 > 合:  光る1000%      發光1000% 翻的很爛,請多指教XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.160.191

11/07 12:49, , 1F
奇時歌詞應該都是台詞預告,改天把集數一起寫上去吧
11/07 12:49, 1F

11/07 13:03, , 2F
不對 每個版本的OP歌詞不一樣的 所以也沒特別必要在意集數
11/07 13:03, 2F

11/08 01:15, , 3F
不同版本就可以找不同集數,圖書館探險社的活動之ㄧ(閒)
11/08 01:15, 3F
文章代碼(AID): #15K0rbDy (KenAkamatsu)
文章代碼(AID): #15K0rbDy (KenAkamatsu)