Re: [情報] 1000%SPARKING!
アスナ:胸のピストル鳴らして やけに鼓動がジャマする
打響胸口中的槍聲鼓動極度地阻礙著
> ネギ: 落ち着いてられない そんな事情
在那種情況下我無法冷靜下來
> このか:解きかけの方程式 次の扉を開いて
解到一半的方程式打開了接下來的門
> せつな:行かなきゃダメな時があるよね
有非行動不可的時候吧
> 合: ゆずれないその想いに キミが輝くから
在無法退讓想法裡有你閃耀著
> くじけそうな今日も平気 成功の5秒前
看起來灰心的今天也沒事 成功的前5秒鐘
> 合: もっとSparking Now! 強くタフなハート
更Sparking Now! 堅韌不拔的心
> アスナ:磨いたら世界は見違える
磨亮它的話世界就會看不清(它)
> 合: Sparking Now! 高くかざしたソウル
Sparking Now! 高高舉起靈魂
> このか:力の限り
只要我還有力量
> 合: 目指せ1000%
就要以1000%為目標
> アスナ:もっとずっと遠い場所だと思っていた
> 手の届かない 夢物語
我以為那是更遠的地方
手所不及的夢幻故事
> ネギ: 「待って、ねぇ待って!父さんでしょ?」
「等等,喂等一下!你是爸爸吧?」
> このか:どんな小さな光も見逃さずにいた
> 少しでもあなたに近づくために
無論是多麼小的光芒我都不會錯過
這是為了就算只有一點也要更接近妳
> せつな:「この命、例え失ってもお守り致します」
「就算失去了我的性命,我也要保護您」 這大家都知道了XD
> ネギ: 闇を切り裂く 胸の奥の勇気
> 迷いを断ち切る 白い翼
切斷黑暗在胸口深處的勇氣
斬斷迷惘的白色翅膀
> アスナ:「もう、一人で何でも出来るって思うんじゃないわよ!」
「真是的,你不要認為你一個人什麼事都做得到!」
> せつな:立ち止まりそうになっても
> 今ここにある笑顔 胸に閉じ込めて
即使差點要停下腳步了
只要將現在在這裡的某個笑容關在胸口裡
> このか:「守られてるばっかりはいややわ!うちも守りたい!」
「我討厭只被保護著!我也想去保護!」 預..預告?
> 合: だからBurning Heart! 熱く燃やすよ今
所以Burning Heart!燃燒的更熱唷
> せつな:手探りの世界を突き抜けて
現在就衝破試探性的世界
> 合: Burning Heart! 闇を照らしたのは
Burning Heart!照亮黑暗的是
> ネギ: 自分自身の
自己身上的
> 合: 光る1000%
發光1000%
翻的很爛,請多指教XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.160.191
推
11/07 12:49, , 1F
11/07 12:49, 1F
→
11/07 13:03, , 2F
11/07 13:03, 2F
→
11/08 01:15, , 3F
11/08 01:15, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):
KenAkamatsu 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章