Re: 赤松板
※ 引述《defloration (九曲紅梅)》之銘言:
: 前面的文章推文出現一句話
: 但是板面充斥和作品無關的標題,造成閱讀選擇上的困擾
: 畢竟喜歡赤松漫畫作品的,不一定也會喜歡赤松本人或赤松他老婆
: 關心魔法老師劇情發展的,不一定也會關心赤松他家的晚餐吃什麼
: 到最後,結果只有幾種選擇,留下或離開
: 留下的原因有可能也喜歡這類和作品本身無關的話題,然後參與討論
: 也有可能是雖然不喜歡,但是還在可以忍受的範圍,眼睛自動過濾就好了
: 離開的原因可能就是真的受不了,不來便是
: 不過雖然網路世界廣大,有認真在討論魔法老師的作品的中文討論區
: 仔細數來也差不多三、四個,而且資料量和情報速度都不如這裏
: 真的喜歡魔法老師又必須放棄這裏的痛楚應該是很大
: 個人使用BBS十幾年,因為討論方向偏移,而讓整個板的性質改變的例子也看過不少
: 反客為主、乞丐趕廟公,甚至還看過某遊戲板因為譯名錯誤
: 而變成討論另外一個完全無關的遊戲,搞到最後乾脆改板名變成那個遊戲的板 XD
: 今天赤松板還沒嚴重到這斯地步,不過有些現象是令人擔憂了
很抱歉,如果說我的翻譯造成大家困擾的話,那真的還是抱歉了...
(當然我的譯筆沒有LukET兄好,這也是事實啦)
不過我不認為,我對這本書的熱愛會少於其他人就是了.
事實上我必須說,對於赤松老師的關愛和對於他的作品的關愛,
並不是衝突的--至少對我本人來說並不衝突。
身為從AI開始就一路跟著赤松老師到今天的忠實書友,
我對於老師的家庭生活能夠這樣甜甜蜜蜜又有點恐怖(^^),其實是很開心的。
怎麼說呢?
所謂健全的作品是寄寓於健全的生活之上,
我相信,老師現在之所以能夠源源不絕的創造出他想畫的東西,
很大的原因其實是因為在他身邊有個很愛他的人。
他把這個很愛他的人畫進了漫畫,變成了故事的女主角,
(其實光是這一點,我們就不能說討論她是和作品無關了)
而這個很愛他的人也毫不吝惜的向大家表達自己對他的愛意,
這並不是單純的放閃光彈,而是一種真正的感情,
這種感情又回饋到老師的漫畫裡,形成一種很正向的影響,
以我個人來說,我會覺得"這是一種很棒的體現,將現實與工作徹底的結合為一"。
所以說我在欣賞赤松老師的漫畫之餘,也會跟著欣賞他們赤松家的日常生活,
簡單說,沒有這種帶點惡搞又很閃的愛情生活,
現在的魔蔥大概不會是我們所見到的這個樣子...
當然,這幾天我連發三篇是有點過High了(因為這幾篇都很爆笑),
這點必須有所節制才是(先向各位網友道歉),
有時候high過頭真的不好,這點我以後也會多注意的...
(如果能著重在比較深情的文章,或是介紹老師平常的工作的文章的話,
或許會更好一點,不過怎麼講呢?比起這類文章,某人還是比較喜歡殺人料理,
還有今天討論的"我的胸部是不是變大了點"這種無厘頭式的天然發言...)
總之平衡我會抓好的,再次為了今天的high過頭向大家道歉.
一點小意見兼表達歉意
市長敬啟
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.205.89
※ 編輯: jeanvanjohn 來自: 58.114.205.89 (07/08 22:30)
→
07/08 22:31, , 1F
07/08 22:31, 1F
應該說,板上討論風氣不盛的時候會很刺眼。
比方說我7/4到7/7之間都沒有發赤松家報,但中間卻也沒有什麼板友發言?
這樣就會顯得板面好像被赤松家報給洗板...
所以我是期盼大家能多發言啦.
※ 編輯: jeanvanjohn 來自: 58.114.205.89 (07/08 22:34)
推
07/08 22:42, , 2F
07/08 22:42, 2F
→
07/08 22:44, , 3F
07/08 22:44, 3F
推
07/08 22:45, , 4F
07/08 22:45, 4F
推
07/08 22:47, , 5F
07/08 22:47, 5F
推
07/08 22:49, , 6F
07/08 22:49, 6F
推
07/08 23:13, , 7F
07/08 23:13, 7F
→
07/08 23:13, , 8F
07/08 23:13, 8F
推
07/08 23:16, , 9F
07/08 23:16, 9F
→
07/08 23:16, , 10F
07/08 23:16, 10F
→
07/08 23:17, , 11F
07/08 23:17, 11F
推
07/08 23:22, , 12F
07/08 23:22, 12F
→
07/08 23:23, , 13F
07/08 23:23, 13F
推
07/08 23:28, , 14F
07/08 23:28, 14F
→
07/08 23:49, , 15F
07/08 23:49, 15F
推
07/09 00:00, , 16F
07/09 00:00, 16F
推
07/09 00:00, , 17F
07/09 00:00, 17F
推
07/09 00:00, , 18F
07/09 00:00, 18F
推
07/09 00:01, , 19F
07/09 00:01, 19F
→
07/09 00:01, , 20F
07/09 00:01, 20F
→
07/09 00:02, , 21F
07/09 00:02, 21F
→
07/09 00:02, , 22F
07/09 00:02, 22F
推
07/09 00:03, , 23F
07/09 00:03, 23F
推
07/09 00:04, , 24F
07/09 00:04, 24F
推
07/09 00:12, , 25F
07/09 00:12, 25F
推
07/09 00:54, , 26F
07/09 00:54, 26F
推
07/09 01:02, , 27F
07/09 01:02, 27F
→
07/09 01:04, , 28F
07/09 01:04, 28F
→
07/09 02:17, , 29F
07/09 02:17, 29F
→
07/09 02:17, , 30F
07/09 02:17, 30F
→
07/09 02:17, , 31F
07/09 02:17, 31F
→
07/09 02:18, , 32F
07/09 02:18, 32F
→
07/09 02:18, , 33F
07/09 02:18, 33F
→
07/09 02:18, , 34F
07/09 02:18, 34F
→
07/09 02:18, , 35F
07/09 02:18, 35F
→
07/09 02:18, , 36F
07/09 02:18, 36F
→
07/09 02:19, , 37F
07/09 02:19, 37F
→
07/09 02:19, , 38F
07/09 02:19, 38F
→
07/09 02:19, , 39F
07/09 02:19, 39F
→
07/09 02:21, , 40F
07/09 02:21, 40F
推
07/09 17:27, , 41F
07/09 17:27, 41F
→
07/09 17:28, , 42F
07/09 17:28, 42F
→
07/09 17:29, , 43F
07/09 17:29, 43F
→
07/09 17:30, , 44F
07/09 17:30, 44F
討論串 (同標題文章)
KenAkamatsu 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章